Узнайте, как использовать trouble в предложении на французский. Более 75 тщательно отобранных примеров.
Nul ne doit être inquiété pour ses opinions, mêmes religieuses, pourvu que leur manifestation ne trouble pas l'ordre public établi par la loi.
Translate from французский to английский
Le ciel est trouble comme pendant la saison des pluies.
Translate from французский to английский
Le fait que la plupart des hommes appartiennent à la fois à deux collectivités tout au moins, dont l'une est d'origine nationale et l'autre d'origine économique, est la cause qui jette tant de trouble et de complexité dans les rapports sociaux à presque toutes les périodes de l'humanité.
Translate from французский to английский
Mon urine est trouble.
Translate from французский to английский
L'eau du lac est trouble.
Translate from французский to английский
Un homme obèse est assis sur un banc. Il a reçu une lettre anonyme où il est écrit : « Eh, gros lard ! T'as jamais entendu parler de cure d'amaigrissement ? » Personne ne sait qu'il souffre d'un trouble métabolique.
Translate from французский to английский
Tom est un véritable trouble-fête.
Translate from французский to английский
Le diabète est un trouble du métabolisme.
Translate from французский to английский
Est-ce que je trouble quelque chose ?
Translate from французский to английский
Je ne peux pas croire que ce soit ce qui trouble réellement Tom.
Translate from французский to английский
Vous êtes un fauteur de trouble.
Translate from французский to английский
Les fauteurs de trouble ont eu un an d'emprisonnement, au cours duquel ils ont eu le temps de réfléchir à leurs actes.
Translate from французский to английский
Thomas a été expulsé de son logement pour trouble de jouissance.
Translate from французский to английский
Lorsque, à travers les tiges élancées des cocotiers de la rivière, je vois glisser ta forme légère et pure, un éblouissement trouble ma vue, ô Maria ! et je crois voir passer un esprit !
Translate from французский to английский
La réponse de Béniowski aurait pu n’être qu’une formule de politesse, elle fut faite de manière à redoubler le trouble de la jeune châtelaine.
Translate from французский to английский
La chanson de la bohémienne avait troublé là rêverie de Gringoire, mais comme le cygne trouble l’eau. Il l’écoutait avec une sorte de ravissement et d’oubli de toute chose. C’était, depuis plusieurs heures, le premier moment où il ne se sentît pas souffrir.
Translate from французский to английский
Quelque chose te trouble-t-il ?
Translate from французский to английский
Qu'est-ce qui te trouble ?
Translate from французский to английский
Qu'est-ce qui vous trouble ?
Translate from французский to английский
Mon père souffre d'un trouble de la personnalité.
Translate from французский to английский
Quel chagrin secret vous trouble-t-il ?
Translate from французский to английский
L'eau trouble fait le gain du pêcheur.
Translate from французский to английский
Il dit ; et, du revers de son sceptre divin, / du mont frappe les flancs : ils s'ouvrent, et soudain / en tourbillons bruyants l'essaim fougueux s'élance, / trouble l'air, sur les eaux fond avec violence.
Translate from французский to английский
" Dans Chypre ou dans Cythère, au fond d'un bois sacré, / des vapeurs du sommeil mollement enivré, / je vais le déposer et le cacher moi-même, / pour qu'il ne trouble point notre heureux stratagème. "
Translate from французский to английский
Dévouée aux horreurs de ses funestes feux, / Didon surtout, Didon le dévore des yeux ; / et, le cœur agité d'un trouble qui l'étonne, / admire et les présents et celui qui les donne.
Mais au fond du palais quel tableau lamentable ! / Partout l'effroi, le trouble et les gémissements : / les femmes, perçant l'air d'horribles hurlements, / dans l'enceinte royale errent désespérées ; / l'une embrasse à genoux ses colonnes sacrées, / l'autre y colle sa bouche, et ses mains, et ses yeux, / et par mille baisers leur fait de longs adieux.
Ce qui trouble les hommes, ce ne sont pas les choses, ce sont les jugements qu'ils portent sur les choses.
Ce qui trouble les hommes, ce ne sont pas les choses, ce sont les opinions qu'ils en ont.
« Ce n'est pas tout encor : lorsque sur le rivage / aux dieux conservateurs tu paieras ton hommage, / qu'un long voile de pourpre, abaissé sur tes yeux, / dérobe à tes regards tout visage odieux ; / défends qu'aucun objet d'un augure sinistre / ne trouble le présage ainsi que le ministre. »
Anchise prend un vase orné d'une guirlande ; / et, joignant la prière à sa liquide offrande, / debout sur le tillac, s'écrie : " O dieu des flots ! / Vous qui leur commandez le trouble et le repos, / et vous, dieux du rivage, écoutez ma prière : / " Dieux puissants, nous touchons au bout de la carrière : / encore un vent propice, encore un souffle heureux. "
Le port creusé dans ces rivages / garde un calme profond ; mais par d'autres orages / l'épouvantable Etna trouble, en grondant, ces lieux ; / bientôt déploie en l'air des colonnes de feux ; / tantôt, des profondeurs de son horrible gouffre, / de flamme et de fumée, et de cendre et de soufre, / dans le ciel obscurci lance d'affreux torrents ; / tantôt, des rocs noircis par ses feux dévorants / arrachant les éclats, de ses voûtes tremblantes / vomit, en bouillonnant, ses entrailles brûlantes.
Je déteste me baigner dans une mer dont l'eau est trouble.
Le danger que l'on pressent, mais que l'on ne voit pas, est celui qui trouble le plus.
Même le mot dépression lui-même était le produit terminologique d'un effort pour adoucir la connotation de trouble profond. Au siècle dernier, le terme crise était normalement employé.
Thomas souffre d'un trouble panique.
Thomas souffre d'un trouble anxieux.
Cette vidéo est trouble.
Yanni souffre d'un trouble obsessionnel sévère.
A-t-on déjà diagnostiqué chez vous un trouble de l'apprentissage ?
A-t-on déjà diagnostiqué chez toi un trouble de l'apprentissage ?
Vous a-t-on déjà diagnostiqué un trouble épileptique ?
Est-ce qu'on t'a déjà diagnostiqué un trouble épileptique ?
On a beau ne pas être superstitieux, il y a quand même des coïncidences fâcheuses bien faites pour jeter le trouble dans le cerveau le mieux équilibré.
Je me demande si l'exposition constante aux publicités peut entraîner un trouble du déficit de l'attention.
L'eau trouble fait le bonheur du pêcheur.
Tout le monde est satisfait de la décision, alors ne venez pas jouer les trouble-fête s'il vous plaît.
Lui, c'est un fouteur de trouble.
Le trouble se propage partout.
Sans ses lentilles de contact, elle voit tout trouble.
J'ai un trouble de la personnalité.
Le trouble schizo-affectif est similaire au trouble bipolaire.
Marie souffre d'un trouble alimentaire.
Est-ce que quelque chose te trouble ?
Ce qui trouble les hommes ce ne sont pas les choses de la vie, mais les jugements qu'ils portent sur elles.
Le blanc d'œuf est trouble.
Elle souffrait d'un trouble bipolaire.
Je souffre d’un trouble de stress post-traumatique.
J’ai un trouble de stress post-traumatique.
Je souffre de trouble de stress post-traumatique.
Ma vision est trouble.
Je vois trouble.
TSPT signifie « trouble de stress post-traumatique ».
Fréquenter des gens est difficile pour les personnes atteintes de trouble schizotypique.
Voir des gens est difficile pour les personnes atteintes de trouble de la personnalité schizotypique.
Je l'avais écrit durant la période trouble.
On dirait que Tom souffre d'un trouble psychotique.
La source est trouble.
La zizanie semée par le trouble-fête gâcha la soirée.
L'alcool trouble sa vision.
Qu'est ce qui vous trouble comme ça ?
Hitler souffrait de trouble de stress post-traumatique complexe.
D’où vous vient cette témérité de penser que vous avez raison, que moi j’ai tort ? D’où vous vient cette audace de préférer votre principe au mien ? Vous défendez la royauté, vous ; eh bien ! si je défendais l’humanité, moi ?... Je ne vous trouble pas dans vos adorations, ne me troublez pas dans mon travail. Je vous laisse le grand jour, le soleil des cieux et le soleil des cours ; laissez-moi l’ombre et la solitude.
TDAH signifie : trouble du déficit de l'attention avec hyperactivité.
Sami a été diagnostiqué avec un trouble mental.
Il a un trouble mental.