Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "use"

Узнайте, как использовать use в предложении на французский. Более 14 тщательно отобранных примеров.

Use-t-on de ces gestes aux USA ?
Translate from французский to английский

Si Tacite revenait au monde, il ne se vendrait pas aussi bien que M. Thiers. Le public respecte les bustes, mais les adore peu. Le bourgeois (c'est-à-dire l'humanité entière maintenant, y compris le peuple) se conduit envers les classiques comme envers la religion : il sait qu'ils sont, serait fâché qu'ils ne fussent pas, comprend qu'ils ont une certaine utilité très éloignée, mais il n'en use nullement et ça l'embête beaucoup, voilà.
Translate from французский to английский

Un kilomètre à pied, ça use, ça use. Un kilomètre à pied, ça use les souliers.
Translate from французский to английский

Le temps fane les roses, mais use les piquants.
Translate from французский to английский

L'administrateur de ce site est un abruti qui use et abuse de son pouvoir.
Translate from французский to английский

Si tu veux réussir, use ton temps correctement.
Translate from французский to английский

On use souvent de la possibilité de faire des composés ad-hoc.
Translate from французский to английский

Dans son nouveau poste, elle a le pouvoir de donner des instructions et elle en use abondamment.
Translate from французский to английский

Comme on les a, on les use.
Translate from французский to английский

Les bons livres ne restent pas neufs. Comme les bons hommes, on les use vite.
Translate from французский to английский

Il me semble pourtant qu'on ne vit qu'une fois dans ce monde, qu'on n'a qu'une fois tant de forces et tant d'avenir, et qui n'en use pas pour le mieux, qui ne se pousse pas aussi loin que possible, est un insensé.
Translate from французский to английский

Qui fait son premier pas use peut-être ses derniers souliers.
Translate from французский to английский

Il ne veut pas s'avouer vaincu, et c'est pour ça qu'il use de tous les moyens.
Translate from французский to английский

L'amour apaise les cœurs, alors que la haine les use.
Translate from французский to английский