Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "utilise"

Узнайте, как использовать utilise в предложении на французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Akira utilise le même dictionnaire qu'utilisait son père quand il était étudiant.
Translate from французский to английский

Il y a un professeur qui affirme que si Alex utilise bien des mots, ce serait une grossière erreur d'appeler cela un langage.
Translate from французский to английский

Il utilise un crayon avec une pointe fine.
Translate from французский to английский

Elle utilise la plus grande partie de son temps libre à jouer du piano.
Translate from французский to английский

On utilise des planches pour fabriquer les planchers.
Translate from французский to английский

On utilise l'énergie nucléaire pour produire de l'électricité.
Translate from французский to английский

Utilise ta tête pour changer.
Translate from французский to английский

Ne sois pas fainéant, utilise les kanji que tu as appris.
Translate from французский to английский

Est-ce ce livre qu'il utilise tout le temps ?
Translate from французский to английский

On utilise les pointillés pour le modèle, et les traits continus pour la réalité.
Translate from французский to английский

La tomographie par émission de positons utilise un traceur radioactif pour visualiser l'activité métabolique à l'intérieur du corps.
Translate from французский to английский

L'avion utilise des cellules photo-voltaïques à haut rendement et des batteries pour voler.
Translate from французский to английский

Utilise la force, Saeb !
Translate from французский to английский

En Thaïlande, on utilise la noix de coco pour la cuisine, les boissons et les jouets.
Translate from французский to английский

Comment est-ce qu'on utilise cette carte ?
Translate from французский to английский

Elle est si pingre qu'elle utilise les sachets de thé trois fois avant de les jeter.
Translate from французский to английский

L'usine utilise de nombreuses machines compliquées.
Translate from французский to английский

On utilise souvent une ancre pour maintenir un voilier en place sur l'eau.
Translate from французский to английский

Je suis le Monstre Spaghetti Volant. Tu n'adoreras point d'autres monstres avant Moi. (Après, c'est bon ; utilise juste une protection). Le seul Monstre qui mérite d'avoir une majuscule, c'est Moi ! Les autres monstres sont de faux monstres, qui ne méritent pas d'avoir une majuscule.
Translate from французский to английский

Tout individu qui utilise ou travaille avec l'espéranto, est un espérantiste, et chaque espérantiste a parfaitement le droit, de considérer la langue comme un simple moyen d'intercompréhension internationale.
Translate from французский to английский

Il utilise un crayon à pointe fine.
Translate from французский to английский

Je ne sais pas comment on utilise l'ordinateur.
Translate from французский to английский

Je n'ai aucune idée de comment on utilise cet ordinateur.
Translate from французский to английский

Il utilise bien les faisans qu'il chasse. Il a un usage pour chaque partie de l'oiseau.
Translate from французский to английский

Pour coudre les fermetures éclair au mieux, on utilise un pied-de-biche spécial.
Translate from французский to английский

Notre collège utilise bien trop d'électricité.
Translate from французский to английский

Utilise ta tête, à l'occasion.
Translate from французский to английский

Quelque chose me dit que boracasli utilise un deuxième compte.
Translate from французский to английский

Quelque chose me dit que boracasli utilise un second compte.
Translate from французский to английский

Je suspecte que boracasli utilise un deuxième compte.
Translate from французский to английский

Je suspecte que boracasli utilise un second compte.
Translate from французский to английский

J'ai comme la vague idée que boracasli utilise un deuxième compte.

J'ai comme la vague idée que boracasli utilise un second compte.

J'ai l'intuition que boracasli utilise un deuxième compte.

J'ai l'intuition que boracasli utilise un second compte.

Koko connaît et utilise plus de 500 mots en langue des signes, la langue des sourds.

Le photographe utilise un objectif hypergone.

Le photographe utilise un objectif fisheye.

Utilise-le ou perds-le.

Ma mère utilise la vieille chemise de mon père comme chiffon à poussière.

Quel genre de programme Tom utilise-t-il d'habitude ?

Il a les mains absolument propres ; il utilise toujours des gants.

En fait, pour bouger à une certaine vitesse, l'ours polaire utilise deux fois plus d'énergie que ne le font la plupart des autres mammifères.

Mon frère utilise ce vélo.

Utilise bien ton temps.

Il utilise un rasoir classique avec de la mousse à raser pour un rasage de plus près.

J'ignore comment on utilise un fichier avec une extension « .art ».

Est-ce un progrès, si un cannibale utilise un couteau et une fourchette ?

En Russie soviétique, l'ordinateur utilise l'utilisateur !

Pouvez-vous identifier l'homme qui utilise cette photo ?

Si le couple est trop élevé, l'arbre de transmission peut rompre. C'est pourquoi on utilise une goupille de sécurité comme limiteur de couple.

Tom utilise toujours un condom.

Lorsque le signe sur la porte des toilettes marque occupé, cela signifie que quelqu'un utilise les lieux.

Lorsque le signe sur la porte des toilettes indique "OCCUPÉ", cela signifie que quelqu'un les utilise.

Tom utilise Internet pour apprendre l'espagnol.

Il utilise des méthodes de voyou.

Utilise la conduite manuelle.

Ce téléphone intelligent utilise un processeur ARM.

Tom utilise des stéroïdes anabolisants.

Au lieu que chacun utilise un système de traitement de texte différent, tout le monde devrait utiliser le même.

Je n'ai pas encore découvert quel parfum elle utilise.

Je ne les utilise pas.

Utilise ta tête !

On utilise seulement dix pour cent de notre cerveau.

Je ne vous utilise pas.

Utilise ceci.

Ça utilise l'énergie solaire.

Utilise simplement le mien, pour le moment !

Tom utilise Windows 7.

On utilise seulement dix pour cent de son cerveau.

Le mot qu'on utilise dépend de la signification voulue.

Le peuple le plus civilisé est celui qui utilise le plus de savon.

On utilise le pluriel pour parler d'identité et de culture.

Le professeur principal utilise des méthodes peu orthodoxes.

L'auteur utilise un lexique imagé.

On utilise le verbe « faire » à toutes les sauces en français.

Utilise une passoire pour égoutter les pâtes.

Verga utilise des dialectes.

Tom utilise plus souvent son âne comme bête de somme que comme monture.

On utilise cet insecticide depuis deux ans.

Ça fait deux ans qu'on utilise cet insecticide.

Il utilise des bitcoins pour acheter des drogues illégales.

Quiconque d'autre utilise-t-il votre compte ?

Le jardinier utilise un arrosoir pour verser de l'eau sur ses plantes.

Ce n'est pas ma mère qui utilise cette brosse à dents.

Je ne pense pas qu'on utilise encore ce mot.

On appelle espérantiste toute personne qui utilise l'espéranto, peu importe dans quel but.

Le fer à repasser utilise beaucoup d'électricité.

Le voilà qui utilise les mêmes gros mots que son père utilise.

Il n'y a que le patron qui utilise cet ascenseur.

Il vous utilise.

Qui utilise encore ça ?

Utilise-les tous !

Utilise-les toutes !

Utilise ceci comme modèle !

Je n'utilise pas les langues pour parler et ne rien dire. Je les utilise pour servir l'humanité.

Chaque étudiant utilise son propre ordinateur.

Utilise l'eau avec parcimonie !

Celui qui utilise sa langue maternelle dans les échanges internationaux dispose d'un énorme avantage dans tous les domaines.

Le latin utilise 23 lettres : a, b, c, d, e, f, g, h, i, k, l, m, n, o, p, q, r, s, t, u, x, y, z.

Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский