Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "vérités"

Узнайте, как использовать vérités в предложении на французский. Более 40 тщательно отобранных примеров.

Chaque génération aura à redécouvrir pour elle-même les vérités du passé.
Translate from французский to английский

Beaucoup de vérités se disent en plaisantant.
Translate from французский to английский

Les sept vérités sont à trouver aux quatre points cardinaux.
Translate from французский to английский

Nos yeux, nos oreilles, notre odorat, notre goût différents créent autant de vérités qu'il y a d'hommes sur la terre.
Translate from французский to английский

Il lui a dit ses quatre vérités.
Translate from французский to английский

Je l'ai regardé dans le blanc des yeux et je lui ai dit ses quatre vérités.
Translate from французский to английский

Nous tenons pour vérités manifestes, que tous les hommes sont créés égaux...
Translate from французский to английский

Le propre des vérités est de déplaire.
Translate from французский to английский

La croyance à certaines vérités n'est venue à tous que parce qu'elle était d'abord venue à quelqu'un.
Translate from французский to английский

Deux demi-vérités n'en font pas une complète.
Translate from французский to английский

On gagne les amis non par des vérités mais par des flatteries.
Translate from французский to английский

Les utopies ne sont souvent que des vérités prématurées.
Translate from французский to английский

Les menteurs habituels sont fiables : on peut se fier à leurs contre-vérités.
Translate from французский to английский

Celui qui s'autorise à raconter un mensonge une fois, trouve bien plus facile de le faire une seconde ou une troisième, jusqu'à ce que cela devienne habituel ; il raconte des mensonges sans y prêter attention et des vérités, sans que le monde le croie.
Translate from французский to английский

Les poètes ont cent fois plus de bon sens que les philosophes. En cherchant le beau, ils rencontrent plus de vérités que les philosophes n’en trouvent en cherchant le vrai.
Translate from французский to английский

La raison se compose de vérités qu'il faut dire et de vérités qu'il faut taire.
Translate from французский to английский

Les faussetés les plus dangereuses sont les vérités modérément distordues.
Translate from французский to английский

Il y a, dans un bon livre, davantage de vérités que son auteur n'avait l'intention d'y écrire.
Translate from французский to английский

On va maintenant se dire nos quatre vérités.
Translate from французский to английский

Ce qu'on répète le plus, ce ne sont pas les vérités, mais les mensonges.
Translate from французский to английский

Si je devais lui dire ses quatre vérités, alors je lui dirais qu'il est non seulement arrogant mais également chiant.
Translate from французский to английский

Dan a révélé des vérités déchirantes.
Translate from французский to английский

Il y a de nombreuses vérités mais une unique réalité.
Translate from французский to английский

Il y a toujours assez d'imbéciles pour propager des contre-vérités. C'est ainsi que l'antisémitisme prospère depuis deux mille ans.
Translate from французский to английский

Toutes les vérités ne sont pas bonnes à dire ; tous les mensonges sont bons à entendre.
Translate from французский to английский

Nos yeux, nos oreilles, notre odorat, notre goût diffèrent, créent autant de vérités qu'il y a d'hommes sur la terre.
Translate from французский to английский

Toutes les vérités seraient bonnes à dire si on les disait ensemble.
Translate from французский to английский

La complexité est souvent un moyen de prétendre à la sophistication ou d'échapper à des vérités simples.
Translate from французский to английский

L'homme qui donne des mensonges pour des vérités est coupable.

Elle m'évite depuis que je lui ai dit ses quatre vérités.

Les foules n'ont jamais eu soif de vérités. Devant les évidences qui leur déplaisent, elles se détournent, préférant déifier l'erreur, si l'erreur les séduit.

Elle leur a dit ses quatre vérités tout à l'heure.

Je me suis légèrement offusqué et légèrement dérangé par toutes ces vérités criantes qu'il a énoncé.

Parfois on aimerait pouvoir échapper aux vérités amers de ce monde, mais on est obligés de les affronter de front.

L'absolutisme affirme des vérités absolues.

L'intuitionnisme moral postule une faculté de perception des vérités éthiques.

Mon rôle sur Terre est de rétablir les torts et rétablir les vérités et de rétablir la vérité dans n'importe quelle situation où je me trouve.

Les gens préfèrent des légendes qui les sécurisent à des vérités qui les inquiètent.

Elle n'a dit que des vérités.

Toutes les vérités ne doivent pas être dites.

Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский