Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "vacarme"

Узнайте, как использовать vacarme в предложении на французский. Более 30 тщательно отобранных примеров.

Je ne peux pas me faire entendre par-dessus le vacarme.
Translate from французский to английский

On ne peut pas travailler dans tant de vacarme.
Translate from французский to английский

Ne fais donc pas un tel vacarme !
Translate from французский to английский

Le vacarme devient de plus en plus fort.
Translate from французский to английский

La bombe à retardement explosa dans un grand vacarme.
Translate from французский to английский

La Bible ne connaît pas les bombes atomiques, les accidents de la circulation, les crises financières, la cybercriminalité, le vacarme des autos ni la pollution atmosphérique : oh ! Dieu ! quels temps paradisiaques !
Translate from французский to английский

Le vacarme était à son comble.
Translate from французский to английский

Il y a un sacré vacarme dans cette rue.
Translate from французский to английский

Mais qu'est-ce que c'est que ce vacarme ?
Translate from французский to английский

Qu'est-ce que c'est que ce vacarme ?
Translate from французский to английский

Je ne peux pas dormir avec tout ce vacarme.
Translate from французский to английский

J'entends mon voisin qui fait un vacarme épouvantable avec sa tondeuse à gazon.
Translate from французский to английский

Je ferai du vacarme.
Translate from французский to английский

C'est à devenir fou ! Ce vacarme.
Translate from французский to английский

Quel vacarme dans cette pièce !
Translate from французский to английский

Quel vacarme assourdissant !
Translate from французский to английский

Quel vacarme dans cette maison !
Translate from французский to английский

C'est quoi ce vacarme ?
Translate from французский to английский

Ne faites pas de vacarme.
Translate from французский to английский

Arrêtez ce vacarme !
Translate from французский to английский

Je n'arrive pas à me faire entendre au milieu du vacarme.
Translate from французский to английский

Quel vacarme !
Translate from французский to английский

Layla a entendu un vacarme dehors.
Translate from французский to английский

Les garçons font du vacarme.
Translate from французский to английский

Ce sont eux qui ont causé ce vacarme.
Translate from французский to английский

Le vacarme devenait de plus en plus fort.
Translate from французский to английский

L'orage a déclenché tous les systèmes d'alarme des maisons du quartier et des voitures garées alentour, causant un vacarme assourdissant. C'est là que tu te dis que les gens sont de plus en plus déconnectés de la nature, et de plus en plus cons.
Translate from французский to английский

J’en ai vraiment eu marre du vacarme de Mme Maruta et de ses amis.
Translate from французский to английский

Ils l'ont importunée avec leur vacarme.
Translate from французский to английский

Essayez de ne pas faire de vacarme.
Translate from французский to английский