Узнайте, как использовать vaine в предложении на французский. Более 23 тщательно отобранных примеров.
La grâce est trompeuse, et la beauté est vaine ; La femme qui craint l'Éternel est celle qui sera louée.
Translate from французский to английский
La grâce est trompeuse, et la beauté est vaine; la femme qui craint l'Éternel est celle qui sera louée.
Translate from французский to английский
Chatouiller les pieds du mille-pattes est une vaine activité.
Translate from французский to английский
Cessons cette vaine dispute.
Translate from французский to английский
Une victoire sans honneur est vaine.
Translate from французский to английский
Presque tous les hommes, frappés par l'attrait d'un faux bien ou d'une vaine gloire, se laissent séduire, volontairement ou par ignorance, à l'éclat trompeur de ceux qui méritent le mépris plutôt que la louange.
Translate from французский to английский
Ta mort n'aura pas été vaine.
Translate from французский to английский
Votre mort n'aura pas été vaine.
Translate from французский to английский
Une telle devise républicaine, pour nous, ne saurait rester vaine.
Translate from французский to английский
Toute discussion théorique est vaine, l'espéranto a fonctionné.
Translate from французский to английский
La discussion s'avéra vaine et sans suite.
Translate from французский to английский
Et le moindre moment d'un bonheur souhaité vaut mieux qu'une si froide et vaine éternité.
Translate from французский to английский
Il dit, et, parcourant les longs assauts de Troie, / gémissant de douleur, s'attendrissant de joie, / sur cette vaine image attache ses regards.
Translate from французский to английский
" Oublie ici les Grecs et leur vaine fureur : / nous t'adoptons. Et toi, réponds sans artifice : / Pourquoi de ce cheval l'étonnant édifice ? / Dis, quel en est le but ? quel en est l'inventeur ? / Est-ce un hommage aux dieux ? est-ce un piège trompeur ? / Qu'en devons-nous penser ? et que devons-nous craindre ? "
Translate from французский to английский
« Est-ce vous, me dit-elle, ou bien une vaine ombre ? / Ah ! si vous habitez dans la demeure sombre, / où mon Hector est-il ? »
Translate from французский to английский
Peu de gens sont en mesure de croire que la souffrance, surtout celle des autres, est vaine. Tout ce qui est désagréable doit certainement avoir des effets économiques bénéfiques.
Translate from французский to английский
Se laver les mains sans savon est une tâche vaine.
Translate from французский to английский
En Algérie, une lutte acharnée, quoique vaine, est actuellement menée contre la langue française par les islamistes et leurs acolytes.
Translate from французский to английский
La vie est vaine.
Translate from французский to английский
Sa mort n'a pas été vaine !
Translate from французский to английский
Sans toi, mon existence est vaine.
Translate from французский to английский
C'est une entreprise complètement vaine.
Translate from французский to английский
C'était une vaine tentative d'exprimer métaphoriquement ce que je pensais du soi-disant monde réel, qui, en réalité, n'est rien d'autre qu'une illusion passagère et trompeuse.
Translate from французский to английский