Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "venez"

Узнайте, как использовать venez в предложении на французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Venez avec moi, je vous prie.
Translate from французский to английский

Venez chez moi, je vous prie.
Translate from французский to английский

Venez chez moi cet après-midi.
Translate from французский to английский

S'il vous plait venez à mon bureau dans l'après-midi.
Translate from французский to английский

Venez après-demain.
Translate from французский to английский

S'il vous plaît, prenez une chaise et venez jouer avec nous.
Translate from французский to английский

Venez avec nous.
Translate from французский to английский

Venez quand vous voulez.
Translate from французский to английский

Venez me voir quand vous le désirez.
Translate from французский to английский

Venez le jour qui vous convient.
Translate from французский to английский

Venez prendre le thé avec moi.
Translate from французский to английский

Venez nous rendre visite si vous passez dans le coin.
Translate from французский to английский

S'il vous plaît, venez lorsque cela vous arrange.
Translate from французский to английский

Venez par tous les moyens.
Translate from французский to английский

S'il vous plaît, venez chez moi dans l'après-midi.
Translate from французский to английский

Je vous en prie, venez me rendre visite un de ces jours quand vous ne serez pas occupé.
Translate from французский to английский

Merci de m'appeler la prochaine fois que vous venez.
Translate from французский to английский

Venez ici après vous être lavé les mains.
Translate from французский to английский

Faites-moi savoir quand vous venez à Osaka.
Translate from французский to английский

Venez absolument avant cinq heures.
Translate from французский to английский

Venez demain matin.
Translate from французский to английский

Venez me voir demain.
Translate from французский to английский

Venez me voir.
Translate from французский to английский

Venez nous aider.
Translate from французский to английский

À moins que je ne vous le dise, ne venez pas.
Translate from французский to английский

Cela fait longtemps que je ne vous ai pas vu. Venez me rendre visite une fois de temps en temps.
Translate from французский to английский

Venez après moi, s'il vous plaît.
Translate from французский to английский

Si vous venez visiter New-York, n'hésitez pas à passer à la maison.
Translate from французский to английский

Venez me voir dès que vous êtes libre.
Translate from французский to английский

Venez dans ma chambre pour m'aider s'il vous plait.
Translate from французский to английский

Venez-vous d'Autriche ou d'Australie ?
Translate from французский to английский

D'où venez-vous au Canada ?
Translate from французский to английский

Un ignorant est quelqu'un qui ne sait pas ce que vous venez de découvrir.
Translate from французский to английский

Pourquoi ne venez-vous pas danser avec moi ?
Translate from французский to английский

Venez à moi quand vous voudrez.
Translate from французский to английский

Vous ne pouvez pas avoir faim. Vous venez juste de dîner.
Translate from французский to английский

Venez donc nous voir quand vous êtes libres.
Translate from французский to английский

Venez me voir demain s'il vous plait.
Translate from французский to английский

La drogue vous parle, les enfants, venez.
Translate from французский to английский

Venez me voir quand cela vous convient.
Translate from французский to английский

D'où venez-vous ?
Translate from французский to английский

Quel que soit le moment où vous venez, je suis prêt.
Translate from французский to английский

Vous venez juste d'arriver.
Translate from французский to английский

Tatoeba : Ne venez pas ici le vendredi soir, les enfants.
Translate from французский to английский

Venez, les enfants, il est temps d'aller dormir.
Translate from французский to английский

Venez vous asseoir avec nous.
Translate from французский to английский

Venez vite.
Translate from французский to английский

Venez pêcher avec moi.
Translate from французский to английский

Venez avec moi.

Venez ici entre deux heures et trois heures cette après-midi.

Si vous ne pouvez pas venir le matin, venez l'après-midi.

Venez les enfants, il est temps d'aller au lit.

Mon groupe se produira cette semaine à la brasserie «Chez Ginette». Venez nous voir nombreux.

Venez par ici s'il vous plaît.

«Est-ce la première fois que vous venez dans ce magasin ?» «Oui, c'est ma première fois.»

Vous venez de gagner un prix de 5000 dollars dans un concours de l'État de Californie sur le port correct de la ceinture de sécurité.

Venez ici, je vous prie.

J'irai si vous venez.

Venez-vous de Urumko ?

Pouvez-vous répéter ce que vous venez de dire ?

Venez chez nous.

D'où est-ce que vous venez ?

Venez tout de suite !

Vous venez de vous en rendre compte ?

« Venez, allons-y. » « Où m'emmenez-vous ? »

Venez voir ça !

Si vous ne faites rien plus tard, pourquoi ne venez-vous pas prendre une tasse de café ?

Venez comme vous êtes !

À quelle fin venez-vous ici ?

Si vous passez un jour par le Japon, venez me voir.

Venez m'aider.

Je vous en prie, venez chez moi.

Mais je vous en prie, épargnez -moi les réponses platoniques du style de celles que vous venez de me donner.

Si vous pouvez, venez avec nous.

Si vous pouvez, alors venez avec nous.

Venez ici !

Venez ici à dix-huit heures précises.

Venez, je vous prie.

Ne venez pas.

Venez à vingt-deux heures précises.

Venez à dix heures précises.

Venez ici et joignez-vous à nous.

Quand venez-vous à la maison ?

Venez me voir de temps en temps.

Est-ce la première fois que vous venez au Japon ?

Venez-vous ?

Venez en vitesse ; l'affaire est urgente.

De quel pays vous venez ?

Je pense que vous vouliez ajouter une traduction à cette phrase, au lieu de cela vous venez d'ajouter un commentaire ; pour traduire une phrase il vous suffit de cliquer sur ce bouton.

Venez en grand nombre !

Que venez-vous de dire ?

Venez le chercher.

Venez la chercher.

S'il vous plaît, venez et aidez-moi.

Venez ici mon garçon.

Vous venez d'où ?

« Savez-vous quel genre d'arbre vous venez de rompre ? » « Non, je l'ignore », répondis-je au détective. Tout en regardant par la fenêtre, il lança : « Hé, sais-tu quel genre d'arbre il vient de rompre ? » « Hum, on dirait un Cephalotaxus », dit la voix d'une jeune femme. Après s'être redressé sur son siège, le détective me demanda à nouveau : « Savez-vous quel genre d'arbre vous venez de rompre ? »

Venez-vous à ma fête ?

Venez avec moi maintenant.

Venez-en au fait !

Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский