Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "venir"

Узнайте, как использовать venir в предложении на французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Je me demandais si tu allais venir aujourd'hui.
Translate from французский to английский

Vous n'avez pas besoin de venir demain.
Translate from французский to английский

J'ai décidé l'année dernière de venir au Japon.
Translate from французский to английский

C'est parce qu'on m'a demandé de venir que je suis là.
Translate from французский to английский

Ken est trop occupé pour venir.
Translate from французский to английский

Les clients cessèrent de venir dans notre boutique.
Translate from французский to английский

Demande-lui s'il va venir à la réunion.
Translate from французский to английский

« Dans combien de temps va venir le bus ? » « Dans 5 minutes. »
Translate from французский to английский

Je peux venir à 11 heures.
Translate from французский to английский

Ne manquez pas de venir ici à cinq heures.
Translate from французский to английский

Je suis heureux que vous puissiez venir. S'il vous plaît, faites comme chez vous.
Translate from французский to английский

Combien de temps ça te prend pour venir jusqu'ici de chez toi en train ?
Translate from французский to английский

Anne tardait à venir.
Translate from французский to английский

J'ai le regret d'annoncer que je ne peux pas venir.
Translate from французский to английский

Vous feriez peut-être mieux de venir avec nous.
Translate from французский to английский

Susan ne peut pas venir, mais Betty viendra certainement.
Translate from французский to английский

Après cela, beaucoup entrent en maison de retraite, là où leurs enfants et petits-enfants peuvent venir les voir.
Translate from французский to английский

Disneyland était très intéressant. Vous auriez dû venir avec nous.
Translate from французский to английский

Faites-moi le plaisir de venir.
Translate from французский to английский

Peux-tu venir à la fête ?
Translate from французский to английский

Betty pourra venir avant midi.
Translate from французский to английский

Jane est en train de venir. Tu la connais ?
Translate from французский to английский

Je suis content que tu aies pu venir à la fête.
Translate from французский to английский

Ne veux-tu pas venir avec moi ?
Translate from французский to английский

Il peut venir.
Translate from французский to английский

Il doit venir ici à six heures.
Translate from французский to английский

C'est dommage qu'elle ne puisse pas venir à la fête.
Translate from французский to английский

Je ne sais pas ce qui m'a motivé à venir ici.
Translate from французский to английский

Malheureusement il a refusé de venir.
Translate from французский to английский

Je ne sais pas quand elle peut venir.
Translate from французский to английский

J'invite qui veut bien venir.
Translate from французский to английский

En regardant par la fenêtre, j'ai vu une voiture venir.
Translate from французский to английский

Désolé de venir si tard.
Translate from французский to английский

Je suis désolé de venir en retard.
Translate from французский to английский

Il n'a pas pu venir à cause du mauvais temps.
Translate from французский to английский

Peux-tu venir dimanche soir ?
Translate from французский to английский

Il n'a pas pu venir à cause de sa maladie.
Translate from французский to английский

Il va peut-être venir.
Translate from французский to английский

Il est sûr de venir.
Translate from французский to английский

Il est certain de venir.
Translate from французский to английский

Il était supposé venir.
Translate from французский to английский

Il va venir dans un instant.
Translate from французский to английский

Il concocta une bonne excuse pour ne pas venir à la fête.
Translate from французский to английский

Il n'avait pas besoin de venir lui-même.
Translate from французский to английский

Il doit venir du Sud.
Translate from французский to английский

Il ne peut pas venir, il est malade.
Translate from французский to английский

Il m'a promis de venir.
Translate from французский to английский

Il est venu en voiture au lieu de venir en train.

Dites-lui de venir à midi.

Elle est certaine de venir à temps.

Elle va venir me voir cet après-midi.

Elle ne pouvait pas venir parce qu'elle était malade.

Ma mère ne peut pas venir.

N'oubliez pas de venir me voir demain matin.

Que ce soit vous ou lui, vous êtes supposés venir demain.

N'oubliez pas de venir ici à l'heure convenue.

« Tu ne veux pas venir avec nous ? » « Si, avec plaisir. »

Il m'a promis de venir ici.

Il ne va pas venir, d'après elle.

Tu peux aller et venir comme bon te semble.

Merci d'avoir fait tout ce chemin pour venir me voir.

C'était une super fête. Tu aurais vraiment dû venir.

Pourriez-vous venir ici un instant ?

Je ne vois pas où elle veut en venir.

Je le ferai venir.

Il ne pouvait pas venir parce qu'il était malade.

Il a oublié de venir me voir hier.

Faites-nous savoir si vous pouvez venir.

J'ai été déçu quand j'ai appris que vous ne pouviez pas venir.

C'est dommage que vous ne puissiez pas venir avec nous.

Lucy est sûre de venir.

Il voulait venir avec nous.

Quoi qu'il en soit, j'espère que tu pourras venir.

Bon, je suis contente que tu aies pu venir.

Nick n'a pas besoin de venir à mon bureau.

Est-ce qu'il pourra venir demain ?

Quand on nous dit de ne pas venir, nous avons encore plus envie de partir.

Le spectacle était vraiment intéressant. Tu aurais dû venir le voir.

Ils étaient déçus que tu n'aies pas pu venir.

Tu aurais dû venir plus tôt.

Il va venir chez moi ce soir.

Je lui demanderai s'il compte venir.

Nous avons vécu à Osaka pendant dix ans avant de venir à Tokyo.

Parfois les idées les plus brillantes semblent venir de nulle part.

J'ai pensé qu'il pourrait venir.

Qu'est-ce qui t'a fait venir ici si tôt ?

Un soir, alors qu’il dînait dans le parc, la dame au béret s’approcha lentement pour venir occuper la table voisine.

Tu peux venir avec moi.

Il voulait venir avec moi à ta rencontre, mais a finalement changé d’avis.

Anna Sergeïevna se mit à venir le voir à Moscou.

Je ne l'aime pas, et même si je l'aimais, je ne l'inviterais quand même pas à venir chez moi.

Je ne l'aime pas, et quand bien même je l'aimerais, je ne l'inviterais encore pas à venir chez moi.

Si tu veux venir chez moi, appelle d'abord s'il te plaît.

Elle est partie du Canada pour venir me voir.

Je ne sais pas trop à quelle heure il va venir.

J'espère que tu seras en mesure de venir à cette fête.

La maladie l'a empêché de venir à la fête.

Et la marine va venir à Malte.

Au cas où je ne peux pas venir, je vais te téléphoner en avance.

À cause d'un besoin urgent, il n'a pas pu venir.

Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский