Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "verser"

Узнайте, как использовать verser в предложении на французский. Более 42 тщательно отобранных примеров.

Je ne peux verser une larme pour cet horrible individu.
Translate from французский to английский

Elle essayait de ne pas verser de larme.
Translate from французский to английский

Cette chanson est si émouvante que je n'ai pas pu m'empêcher de verser des larmes.
Translate from французский to английский

Pourquoi faut-il que le plus grand crime et la plus grande gloire soient de verser le sang d'un homme ?
Translate from французский to английский

Le partenaire s'engage à verser à <société> les commissions suivantes sur les ventes réalisées par l'intermédiaire du service.
Translate from французский to английский

Pourrais-tu me verser une tasse de café ?
Translate from французский to английский

Verser l'aumône ne fait de mal à personne.
Translate from французский to английский

Si vous voulez que vos employés soient heureux, vous devez leur verser un salaire décent.
Translate from французский to английский

Chaque visiteur devait d'abord verser une obole.
Translate from французский to английский

Personne ne va verser de larmes si ce vieux bâtiment est détruit.
Translate from французский to английский

Recette écossaise de soupe à la tomate : verser de l'eau chaude dans une tasse rouge.
Translate from французский to английский

Il n'a pas seulement pour prédilection de dévaliser sa victime, mais il se délecte de verser le sang et dans l'exercice de la cruauté.
Translate from французский to английский

Faut-il verser un acompte ?
Translate from французский to английский

Mademoiselle, pour adhérer à ce club d'investissement, vous devez verser 100 euros de cotisation par an.
Translate from французский to английский

Thomas a été condamné à verser 10 000 euros de dommages et intérêts à chacun des plaignants.
Translate from французский to английский

Vous pouvez verser le vin dans le verre.
Translate from французский to английский

Tu peux verser le vin dans le verre.
Translate from французский to английский

Le Conseil s'est félicité que la Commission européenne se soit engagée à verser une aide humanitaire.
Translate from французский to английский

Beurrer les moules à madeleines, et verser la préparation dedans (mais pas jusqu'en haut, les madeleines vont gonfler !).
Translate from французский to английский

Le jardinier utilise un arrosoir pour verser de l'eau sur ses plantes.
Translate from французский to английский

Je n'y connais pas grand-chose en chimie organique : tout ce que je sais, c'est qu'il ne faut jamais verser une base dans un acide. Ou le contraire.
Translate from французский to английский

Merci de me verser encore un peu de vin!
Translate from французский to английский

Personne ne peut lire le livre sans verser de larmes.
Translate from французский to английский

Il demanda à sa femme d'accueillir le chasseur et de lui verser un verre de vin chaud.
Translate from французский to английский

Pour valider la réservation, on m'a demandé de verser un acompte.
Translate from французский to английский

Je vais devoir lui verser des arrhes.
Translate from французский to английский

Tom continua à pleurer jusqu'à ce qu'il ne restât plus aucune larme à verser.
Translate from французский to английский

Vous pouvez verser le liquide en utilisant un entonnoir.
Translate from французский to английский

Veux-tu verser du lait dans le thé ?
Translate from французский to английский

Est-ce que tu veux verser du lait dans le thé ?
Translate from французский to английский

Peux-tu verser du café dans ma tasse ?
Translate from французский to английский

Pouvez-vous verser du café dans ma tasse ?
Translate from французский to английский

Est-ce que tu peux verser du café dans ma tasse ?
Translate from французский to английский

Est-ce que vous pouvez verser du café dans ma tasse ?

Est-ce que vous voulez verser du lait dans le thé ?

Voulez-vous verser du lait dans le thé ?

Je plains les gens qui n'ont rien d'autre à faire que de verser dans l'insulte et l'invective.

Veuillez verser du lait dans mon café.

Veuillez verser un peu de sucre dans mon café.

Ayant prié encore, il revint se faire verser de l’eau par minces filets sur les extrémités du pouce et de l’index de chaque main, afin de se purifier des moindres taches du péché.

Il m'a dit : « C'est comme verser de l'eau dans une rivière. »

On utilise la louche pour verser la soupe dans le bol.

Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский