Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "vidé"

Узнайте, как использовать vidé в предложении на французский. Более 49 тщательно отобранных примеров.

Il s'est vidé de son énergie.
Translate from французский to английский

Il a vidé le contenant.
Translate from французский to английский

Cette dernière séance de chimio a réellement vidé mon énergie.
Translate from французский to английский

J'en ai vidé deux.
Translate from французский to английский

Elle a vidé l'appartement il y a un mois et est partie sans laisser d'adresse.
Translate from французский to английский

La pluie a vidé la ville.
Translate from французский to английский

Les chalutiers ont vidé toutes les eaux environnantes.
Translate from французский to английский

Il a vidé le vin jusqu'à la lie.
Translate from французский to английский

Elle a vidé son verre.
Translate from французский to английский

Je viens d'arriver. Je n'ai même pas encore vidé mes valises.
Translate from французский to английский

Il a fallu qu'on m'aide à démarrer, ce matin, car j'ai laissé le plafonnier de ma voiture allumé, hier au soir, et ça a complètement vidé la batterie.
Translate from французский to английский

Elle a vidé la bouteille en un clin d'œil.
Translate from французский to английский

Je suis vidé, physiquement et mentalement !
Translate from французский to английский

J'ai perdu l'appétit, j'ai mal partout, je suis vidé.
Translate from французский to английский

Émotionnellement, je suis vidé.
Translate from французский to английский

J'ai vidé le lave-vaisselle.
Translate from французский to английский

Est-ce que tu as vidé le lave-vaisselle ?
Translate from французский to английский

As-tu vidé le lave-vaisselle ?
Translate from французский to английский

J'ai vidé la poubelle.
Translate from французский to английский

Il a vidé le verre de bière en une seule fois.
Translate from французский to английский

Comme si cette grande colère m'avait purgé du mal, vidé d'espoir, devant cette nuit chargée de signes et d'étoiles, je m'ouvrais pour la première fois à la tendre indifférence du monde.
Translate from французский to английский

As-tu vidé le seau d'eau ?
Translate from французский to английский

Je ne portais pas attention à ma vie privée en ligne mais récemment un usurpateur d'identité a pris ma place et a vidé mon compte de banque.
Translate from французский to английский

Je me sens parfois assez vidé.
Translate from французский to английский

"Je vous envie de toujours trouver quoi dire ! Moi, je suis vidé ! Le couvercle de mon cerveau s'est refermé, pour de vrai !", dit l'un. Un deuxième lui rétorque: "Tu n'as qu'à écrire sur le Coronavirus." L'autre lui dit:"Il faut d'abord que je sache ce que c'est !"
Translate from французский to английский

Il l'a vidé.
Translate from французский to английский

Ils ont vidé leurs verres.
Translate from французский to английский

As-tu vidé la baignoire ?
Translate from французский to английский

Il a vidé son verre en une seule gorgée.
Translate from французский to английский

As-tu vidé ton sac ?
Translate from французский to английский

Avez-vous vidé votre sac ?
Translate from французский to английский

Il se serait vidé de son sang.
Translate from французский to английский

Je suis vidé.
Translate from французский to английский

Le garçon avait vidé son assiette en un clin d'œil.
Translate from французский to английский

Il a vidé son chargeur.
Translate from французский to английский

Il a vidé le contenant de son contenu.
Translate from французский to английский

Il a vidé le récipient de son contenu.
Translate from французский to английский

Il a vidé son verre.
Translate from французский to английский

Il s'est vidé.
Translate from французский to английский

Alors là merci, tu as bien vidé ton sac aujourd'hui.
Translate from французский to английский

J'ai vidé le poisson.
Translate from французский to английский

Elle a vidé son cœur.
Translate from французский to английский

J'ai vidé l'eau dans le ruisseau.
Translate from французский to английский

Il a vidé ses poches de leur contenu.

Elle a vidé son tiroir pour trouver ses clés.

J'ai vidé la baignoire.

Il avait un regard totalement vide à ce moment-là, on aurait dit qu'il eût été vidé de toute son âme.

Il a vidé son compte en banque.

Notre village s'est vidé de ses jeunes.

Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский