Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "vieille"

Узнайте, как использовать vieille в предложении на французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

J'ai acheté une vieille lampe.
Translate from французский to английский

J'ai échangé ma vieille voiture contre une neuve.
Translate from французский to английский

Bien que ma voiture soit très vieille, elle roule toujours très bien.
Translate from французский to английский

Ma maison est vieille et laide.
Translate from французский to английский

Je ne pense pas que cette vieille voiture atteindra le haut de la colline.
Translate from французский to английский

Je suis parti avec ma vieille voiture, bien que je déteste ça.
Translate from французский to английский

Parlant avec des journalistes à Montréal, Canada, Walesa dit que le changement de dirigeants en Allemagne de l'Est est survenu parce que les dirigeants de la vieille garde ont manqué le train de l'histoire.
Translate from французский to английский

Elle a fini vieille fille.
Translate from французский to английский

Cet homme possède une nouvelle voiture ainsi qu'une vieille voiture.
Translate from французский to английский

Je vous aiderai au nom de notre vieille amitié.
Translate from французский to английский

Les samedis soir, chaque membre de la famille prenait un bain, l'un après l'autre, dans une vieille baignoire en étain en face du feu.
Translate from французский to английский

Nara est une vieille ville qui mérite d'être visitée au moins une fois dans sa vie.
Translate from французский to английский

Il a volé une vieille dame.
Translate from французский to английский

Il commença à jouer une vieille chanson.
Translate from французский to английский

Il a fait réparer la vieille machine.
Translate from французский to английский

Il a échangé sa vieille voiture pour une nouvelle.
Translate from французский to английский

Il nous offrit dix dollars en échange de notre vieille radio.
Translate from французский to английский

Il a aidé une vieille femme à se lever de son siège.
Translate from французский to английский

Elle avait quarante ans, mais elle paraissait plus vieille.
Translate from французский to английский

Elle conduisit la vieille dame à l'église par la main.
Translate from французский to английский

Elle était très attachée a cette vieille maison.
Translate from французский to английский

Elle a transformé sa vieille robe en jupe.
Translate from французский to английский

Elle s'occupait de sa vieille mère.
Translate from французский to английский

Une vieille femme est morte brûlée vive.
Translate from французский to английский

Une vieille dame traverse la route.
Translate from французский to английский

Elle s'assit sur un banc en fredonnant d'une voix basse une vieille mélodie.
Translate from французский to английский

Elle rencontra par hasard sa vieille amie au cours d'une promenade dans le parc.
Translate from французский to английский

J'ai acheté une vieille voiture.
Translate from французский to английский

Il trouva une vieille chaise cassée, et s'assit devant le piano.
Translate from французский to английский

Une vieille dame nous a guidé à travers le château.
Translate from французский to английский

C'est un vieux de la vieille.
Translate from французский to английский

Nara est une très vieille ville.
Translate from французский to английский

Il a tourné le dos à la vieille tradition.
Translate from французский to английский

On dit que cette vieille maison est hantée.
Translate from французский to английский

Maman est plus vieille que Papa.
Translate from французский to английский

La vieille église du lac est très belle.
Translate from французский to английский

Il tomba par hasard sur cette vieille pièce dans un magasin d'antiquités.
Translate from французский to английский

Ils disent que je suis une vieille femme.
Translate from французский to английский

La vieille dame monta les escaliers avec difficulté.
Translate from французский to английский

Il avait été marié jeune, alors qu’il était encore étudiant de deuxième année, et maintenant sa femme semblait une fois et demie plus vieille que lui.

Ma sœur est assez vieille pour aller à un cours d'aérobic par elle-même.

Cette vieille table française est un meuble très précieux.

Il n'y avait rien dans la chambre, excepté une vieille chaise.

Entre nous, la vieille sorcière obèse est au régime.

J'ai aidé une vieille femme à traverser.

J'ai accepté d'aider la vieille femme.

Cette vieille tradition a disparu.

Bien qu'elle se dépêcha, la vieille dame manqua le dernier train.

Sa mère n'est pas si vieille qu'elle n'y parait.

Mon père conduit une très vieille voiture.

La vieille dame prête de l'argent à un taux d'intérêt de trois pour cent.

Nous visitions notre vieille école.

C'est infâme de sa part, d'escroquer une vieille dame.

J'ai rencontré une vieille femme.

Le jeune homme vit dans une vieille maison.

Qui est cette vieille femme ?

Sa maison était petite et vieille.

Sa vieille voiture est à bout de souffle.

La vieille dame vivait seule dans un appartement de trois pièces.

La vieille église sur la colline date du douzième siècle.

Le vieil homme était toujours nostalgique de la vieille époque.

Ma mamie est devenue très vieille.

De manière ironique, la vieille règle de grammaire qui dit "ne jamais terminer une phrase par une préposition" le fait précisément !

Je cherche une vieille femme.

Le bus était vide, à l'exception d'une vieille dame.

Qui est cette vieille personne ?

J'aime ma vieille théière en laiton.

Mon père a réparé ma vieille montre.

Bien que ma voiture soit plutôt vieille, elle est encore en bon état.

J'ai vu une vieille dame traverser la rue.

Il accrocha une vieille rame en bois à son mur en guise de décoration.

Ma tante est morte vieille fille.

Une petite vieille a déjoué le cambriolage en donnant un grand coup sur la tête du voleur avec sa canne.

La vieille femme s'est presque fait rouler dessus.

La vieille gitane bougea sa main au-dessus de la boule de cristal et, scrutant à l'intérieur, vit mon avenir.

Je me suis fait dire mon avenir par une vieille avec un étrange œil de verre.

La vieille femme égrenait chaque perle de son chapelet avec une profonde dévotion.

Elle est vieille.

C'est une vieille combine.

La terre est vieille, elle n'est pas bête.

Ses cheveux gris la rendent plus vieille qu'elle ne l'est vraiment.

Raguse, microcosme vénitien, espèce d'excroissance maladive de la vieille Albanie poussée sur un rocher de l'Adriatique, aussi bien nid de pirates que cité de gentilshommes, avait pour prince un recteur nommé à la fois de trois façons, par le scrutin, par l'acclamation et par le sort.

La vieille chaumière avait un certain charme en elle-même.

Je suis trop vieille pour ce monde.

La poésie doit être neuve comme l'écume et vieille comme la roche.

Nara est aussi vieille que Kyoto.

La vieille maison de campagne a un certain charme en elle-même.

Ils disent que cette vieille maison est hantée.

On dit qu'il provient d'une vieille fortune.

J'te l'dis, sa vieille guimbarde ne vaut pas tripette.

J'te l'dis, sa vieille guimbarde ne vaut pas un rond.

J'te l'dis, sa vieille guimbarde ne vaut pas un clou.

Un mur ceignait la vieille ville.

Un mur entourait la vieille ville.

Je t'adore, vieille tapette !

Nous avons une vieille horloge à balancier.

Comment ça va, vieille tarlouze ?

Elle s'occupe de sa vieille mère.

La voiture dans laquelle nous avons voyagé était très vieille.

Elles sont allées sur la vieille dune mater les surfeurs.

Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский