Узнайте, как использовать vieillit в предложении на французский. Более 31 тщательно отобранных примеров.
La mode vieillit et passe.
Translate from французский to английский
Plus on vieillit, plus on perd la mémoire.
Translate from французский to английский
Plus on vieillit, plus il est difficile d'apprendre une nouvelle langue.
Translate from французский to английский
C’est effrayant ce qu’on vieillit entre deux Expositions Universelles, surtout lorsqu’elles sont séparées par un laps considérable.
Translate from французский to английский
Plus on vieillit, moins notre mémoire est bonne.
Translate from французский to английский
Rien ne fait davantage vieillir que la pensée constante qu'on vieillit.
Translate from французский to английский
Ceci ne vieillit jamais.
Translate from французский to английский
Ça ne vieillit jamais.
Translate from французский to английский
Tout le monde vieillit.
Translate from французский to английский
Le temps passe et tout le monde vieillit.
Translate from французский to английский
Votre mémoire vieillit avec vous, mère Olly ; Gill n’a jamais eu de frère.
Translate from французский to английский
L'amour véritable ne vieillit jamais.
Translate from французский to английский
Parler peu vieillit les femmes.
Translate from французский to английский
Le cœur ne vieillit pas, mais il est pénible de loger un dieu dans des ruines.
Translate from французский to английский
L'amitié ne vieillit pas.
Translate from французский to английский
J'aimerais revoir ma mère qui vieillit de plus en plus.
Translate from французский to английский
Il vieillit, ses cheveux blanchissent.
Translate from французский to английский
Plus on vieillit, plus on entend dire des choses.
Translate from французский to английский
Jour par jour on vieillit.
Translate from французский to английский
Quand on préserve son enfance, on ne vieillit jamais.
Translate from французский to английский
Quand on préserve l'enfant qu'on a en soi, on ne vieillit jamais.
Translate from французский to английский
Cette coiffure la vieillit.
Translate from французский to английский
L'âge de la sagesse, ça n'existe pas. Quand on vieillit, on ne devient pas sage, mais seulement prudent.
Translate from французский to английский
Eh oui ! tout le monde vieillit, même les chanteuses à succès.
Translate from французский to английский
Tu devrais tailler ta barbe, ça te vieillit !
Translate from французский to английский
Tu devrais raser ta barbe, ça te vieillit !
Translate from французский to английский
Vieillir est chose fascinante. Plus on vieillit, plus on veut vieillir.
Translate from французский to английский
Plus il vieillit, plus il devient stupide.
Translate from французский to английский
On ne vieillit pas, on s'améliore !
Translate from французский to английский
Au fur et à mesure qu'il vieillit, il oublie davantage.
Translate from французский to английский
Le cœur d'une mère ne vieillit jamais.
Translate from французский to английский