Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "vif"

Узнайте, как использовать vif в предложении на французский. Более 71 тщательно отобранных примеров.

David a un vif intérêt pour l'esthétique - les qualités qui rendent une peinture, une sculpture, une composition musicale ou un poème agréable à l'œil, à l'oreille ou à l'esprit.
Translate from французский to английский

Il a l'esprit vif.
Translate from французский to английский

Nous tremblions tous dans le froid vif.
Translate from французский to английский

C'est laid, jaune vif, et ça ne va avec rien. Mais au moins tu ne te feras pas écraser dans le noir !
Translate from французский to английский

C'est une personne à l'esprit vif.
Translate from французский to английский

Dites, je vous prie, à votre sœur le vif désir que j’ai de la revoir.
Translate from французский to английский

Nous avons eu un débat très vif.
Translate from французский to английский

Une coccinelle rouge vif s’est posée sur le bout de mon doigt.
Translate from французский to английский

La sonnerie électrique marchait de plus belle. Toutes les cinq minutes, le tintement revenait, vif et clair, avec sa régularité de machine bien réglée.
Translate from французский to английский

Il a un vif désir de travailler comme traducteur.
Translate from французский to английский

Il a un vif désir de travailler comme interprète.
Translate from французский to английский

La première victime fut un de mes meilleurs amis et sa perte me causa un vif chagrin; la seconde était tout simplement un Allemand.
Translate from французский to английский

Tu es très vif.
Translate from французский to английский

Vous êtes très vif.
Translate from французский to английский

J'ignore s'il est mort ou vif.
Translate from французский to английский

Elle a l'esprit vif.
Translate from французский to английский

Je suis plus vif que toi.
Translate from французский to английский

Je suis plus vif que vous.
Translate from французский to английский

Les policiers doivent le prendre mort ou vif.
Translate from французский to английский

On l'a écorché vif.
Translate from французский to английский

Il a été écorché vif.
Translate from французский to английский

On avait proposé d’abord de l’écorcher vif, de lui couler du plomb dans les entrailles, de le faire mourir de faim.
Translate from французский to английский

Le froid vif qui règne presque continuellement dans cette région de l’île, bien qu’il n’y gèle pas, était encore augmenté par la fraîcheur de la nuit, qui finissait à peine.
Translate from французский to английский

Si, en français, “trancher dans le vif” signifie “agir rapidement et énergiquement”, en espéranto ça veut dire “critiquer vigoureusement et efficacement ”.
Translate from французский to английский

« Est-il mort ou vif ? » « Il est mort. »
Translate from французский to английский

« Est-il mort ou vif ? » « Il est en vie. »
Translate from французский to английский

Comme couleur, j'aime le rouge vif.
Translate from французский to английский

L'esprit de Mme Benoît était aussi vif que ses yeux.
Translate from французский to английский

Entrons dans le vif du sujet.
Translate from французский to английский

Elles peignirent leur maison d'un jaune vif.
Translate from французский to английский

Ils l'ont écorché vif.
Translate from французский to английский

En regardant, plongée dans ses pensées, le jeu vif de la flamme, elle était assise, en silence, devant la cheminée.
Translate from французский to английский

Une seule idée occupait sa tête vide d’ouvrier sans travail et sans gîte, l’espoir que le froid serait moins vif après le lever du jour.
Translate from французский to английский

Quelle charmante petite créature que votre cadette, un véritable vif-argent.
Translate from французский to английский

Ce diable de Provençal ! il ne peut se tenir en place : il a du vif-argent dans les jambes.

A la fête, Marie portait de longs faux ongles rouge vif.

Ce fut au printemps de l'année 1835 qu'un vif désir me prit de voir l'Italie.

Il avait le pas vif et léger.

De temps à autre, elle sombrait dans une sorte de rêverie et, lorsqu’elle était totalement seule, elle raisonnait ainsi : « je suis souffrante et pourtant j’en ignore la cause. Je souffre, bien que je n’aie nulle blessure. Je me sens affligée et je n’ai pourtant égaré aucun de mes moutons. Je brûle, tout en me tenant assise à l’ombre. Combien de fois les ronces m’ont-elles écorché la peau sans que je ne pleure ? Combien d’abeilles m’ont-elles piquée de leurs dards et n’étais-je si vite guérie ? Ainsi ce qui m’a maintenant blessée au cœur doit être plus vif que tout cela ! »

On va directement entrer dans le vif du sujet.

Il est vif.

Il est recherché mort ou vif.

Je suis vif.

Tom, qu'est-ce qui ne va pas ? Votre visage est rouge vif.

Tom, qu'est-ce qui ne va pas ? Ton visage est rouge vif.

Tom est vif.

Voilà le train de la vie ; l’un court à travers les ronces sans se piquer ; l’autre a beau regarder où il met le pied, il trouve des ronces dans le plus beau chemin, et arrive au gîte écorché tout vif.

Une goutte de sang frais et vif rubéfiait ses lèvres.

Il fait un froid très vif.

Mes nerfs sont à vif.

Vous devez savoir que votre Dieu montrait jadis, aux âges bibliques, un goût assez vif pour les sacrifices humains et que l’odeur du sang lui était agréable.

Daniel est encore vif.

Un jeu sur la planification, la patience et les modèles pourrait aider à garder notre esprit vif.

Sur la glace, ce joueur est vif comme l’éclair !

Mon grand-père est très vif car il court souvent.

Je me sens comme un oiseau qui vole dans le ciel bleu vif du matin.

Un jeu impliquant la planification, la patience et les schémas pourrait nous aider à garder l'esprit vif.

La nouvelle a provoqué un très vif émoi.

Le plaisir le plus vif est celui d'apprendre.

Le soleil se couche derrière les montagnes, teintant le ciel d'un orange vif.

Les nerfs des investisseurs sont à vif.

Le mercure est connu aussi comme vif-argent.

Tom est vif, n'est-ce pas ?

Le vif-argent, toujours liquide, corrode les métaux.

Elle a le cerveau vif.

Il a été piqué au vif.

Elle a été piquée au vif.

Rentrons tout de suite dans le vif du sujet si vous en convenez.

Le véhicule est très vif et bien adapté à la circulation urbaine.

C'est un homme à l'esprit vif.

Cet oiseau a un plumage vif.

Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский