Узнайте, как использовать vignes в предложении на французский. Более 25 тщательно отобранных примеров.
Ces vignes ne sont pas du même cépage que celles de la parcelle voisine.
Translate from французский to английский
Le figuier forme ses premiers fruits et les vignes en fleur exhalent leur parfum.
Translate from французский to английский
Nous vivons comme vivaient nos pères, en nous amusant à faire quatre repas par jour, en nous occupant à cultiver nos vignes et à bien placer nos vins.
Translate from французский to английский
"Je me souviens, comme si ça datait d'hier, des sauterelles qui ont ravagé nos vignes ; d'est en ouest, elles affluaient ; notre communauté n'en pouvait plus...", a chanté Idir dans sa chanson "Cfiɣ".
Translate from французский to английский
"Je me souviens, comme si ça datait d'hier, des sauterelles qui ont ravagé nos vignes ; d'est en ouest, elles affluaient, notre communauté n'en pouvait plus...", a chanté Idir dans sa chanson "Cfiɣ".
Translate from французский to английский
Les raisins poussent sur les vignes.
Translate from французский to английский
Ah ! je sens que je suis bien un morceau de toi, un éclat de tes rochers, pays pauvre qui embaumes les fleurs et la poudre, terre de vignes et de volcans !
Translate from французский to английский
Autrefois, il ne comprenait pas l’ardent langage de ces terres brûlées, où ne se tordaient que des pieds de vignes noueux, des amandiers décharnés, de vieux oliviers se déhanchant sur leurs membres infirmes.
Translate from французский to английский
L'année prochaine, les vignes donneront beaucoup de raisins.
Translate from французский to английский
Les fils de ma mère se sont emportés contre moi, ils m'ont mise à garder les vignes. Ma vigne à moi, je ne l'avais pas gardée!
Translate from французский to английский
Mon bien-aimé est un sachet de myrrhe, qui repose entre mes seins. Mon bien-aimé est une grappe de cypre, dans les vignes d'En-Gaddi.
Translate from французский to английский
« Sur notre terre les fleurs se montrent. La saison vient des gais refrains, le roucoulement de la tourterelle se fait entendre sur notre terre. Le figuier forme ses premiers fruits et les vignes en fleur exhalent leur parfum. »
Translate from французский to английский
Attrapez-nous les renards, les petits renards ravageurs de vignes, car nos vignes sont en fleur.
Translate from французский to английский
Les vignes vertes escaladent le haut mur antique aux étranges logogrammes énigmatiques.
Translate from французский to английский
Les vignes violettes grimpent sur le haut mur antique avec d'étranges logogrammes énigmatiques.
Translate from французский to английский
Les vignes vertes escaladent le haut mur antique aux logogrammes exotiques et énigmatiques.
Translate from французский to английский
Les vignes violettes escaladent le haut mur antique aux logogrammes exotiques et énigmatiques.
Translate from французский to английский
Sur le bâtiment gris se trouvent d'étranges logogrammes énigmatiques recouverts de vignes vert-jaune.
Translate from французский to английский
Sur le bâtiment gris se trouvent d'étranges logogrammes énigmatiques recouverts de vignes vertes.
Translate from французский to английский
Sur le bâtiment gris se trouvent d'étranges logogrammes énigmatiques recouverts de vignes orange.
Translate from французский to английский
Sur le bâtiment gris se trouvent d'énigmatiques logogrammes exotiques recouverts de vignes violettes.
Translate from французский to английский
Sur le bâtiment gris se trouvent d'étranges logogrammes énigmatiques couverts de vignes violettes.
L'ampélologue étudie les vignes et la culture viticole.
Il faut traiter les vignes contre les parasites.
Nous travaillons dans les vignes.