Узнайте, как использовать violemment в предложении на французский. Более 46 тщательно отобранных примеров.
J’ai senti mon cœur battre violemment.
Translate from французский to английский
John s'est violemment disputé avec sa femme.
Translate from французский to английский
Je sentis mon cœur battre violemment.
Translate from французский to английский
Il se mit à neiger violemment, comme je descendais du train.
Translate from французский to английский
J'ai essayé de lui donner un conseil, mais il m'a juste abusé violemment.
Translate from французский to английский
Le vent souffle violemment.
Translate from французский to английский
Les deux camionnettes se sont heurtées violemment.
Translate from французский to английский
Le capitaine avait tant prié, l'avait implorée avec des paroles si douces; elle était persuadée qu'il l'aimait si violemment qu'elle avait laissé prendre son cœur.
Translate from французский to английский
Il pleut violemment depuis ce matin, donc je ne veux pas aller nulle part.
Translate from французский to английский
Les fruits tentent violemment les enfans, il n'est pas de gestes qu'ils n'employent pour faire connaître leur goût: il faut leur faire perdre cette habitude.
Translate from французский to английский
Pendant le cours, l'étudiant s'en est pris violemment à son professeur.
Translate from французский to английский
Si la France est favorable au projet, les autres pays y sont violemment opposés.
Translate from французский to английский
Les fruits tentent violemment les enfants, il n'est pas de gestes qu'ils n’emploient pour faire connaître leur goût: il faut leur faire perdre cette habitude.
Translate from французский to английский
Tom fut violemment passé à tabac.
Translate from французский to английский
Mary, à qui son cœur fidèle avait juré une affection éternelle, Mary était là devant lui, folle, abandonnée ou violemment séparée de tous les siens.
Translate from французский to английский
Hé là! Ne me tirez pas si violemment!
Translate from французский to английский
Ils attaquèrent tous deux violemment l'article du journal.
Translate from французский to английский
La pluie avait cessé, mais le vent soufflait encore violemment.
Translate from французский to английский
Morbleu ! criait d’une voix de tonnerre le général de Rouvray en frappant violemment sur la table du conseil, quels maudits bavards ! j’aimerais mieux lutter de poumons avec une pièce de vingt-quatre.
Translate from французский to английский
Toute idée traverse trois stades : d'abord, elle est ridiculisée. Ensuite, on s'y oppose violemment. Enfin, elle est acceptée comme étant évidente.
Translate from французский to английский
Pourquoi battait-il ma mère si violemment ?
Translate from французский to английский
Tom a commencé à trembler violemment.
Translate from французский to английский
Au cours de la bousculade, la tête du jeune homme a violemment heurté le sol.
Translate from французский to английский
Marie rougit violemment.
Translate from французский to английский
Le voleur a violemment éternué.
Translate from французский to английский
Tom serra violemment la main de Mary.
Translate from французский to английский
Tom éternua violemment.
Translate from французский to английский
Tom éternuait violemment.
Translate from французский to английский
Il claqua violemment la porte.
Translate from французский to английский
Les vagues s'écrasaient violemment sur les rochers.
Translate from французский to английский
Elle se querellèrent violemment.
Translate from французский to английский
Ils protestent violemment.
Translate from французский to английский
Elle tomba si violemment au sol qu'elle fut toute cassée.
Translate from французский to английский
Tom m'a très violemment réprimandé.
Translate from французский to английский
Ils l'ont violemment attaqué.
Le chat a attaqué violemment le chien.
Il l'a violemment attaqué.
Il l'a violemment attrapé.
Le chien m'a mordu violemment.
Le chien m'a violemment mordu.
La terre a tremblé violemment.
Il nous a violemment tancé.
Il nous tança violemment.
Alors qu'ils sautaient pour prendre le ballon de la tête, les deux joueurs se cognèrent violemment la tête l'un contre l'autre.
Le vent souffle violemment et le feu détruit l'ancien pont.
Le vent bourrasque violemment sur la côte.