Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "visite"

Узнайте, как использовать visite в предложении на французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

La NASA dit qu'elle possède déjà les informations suffisantes pour affirmer qu'une visite humaine de la planète rouge est faisable.
Translate from французский to английский

En général, qui rend visite le plus à ses parents, les fils ou les filles ?
Translate from французский to английский

J'ai rendu visite à Judy.
Translate from французский to английский

J'ai rendu visite à mon ami Tom hier.
Translate from французский to английский

Je voudrais vous rendre visite.
Translate from французский to английский

Elle était malade depuis une semaine quand je lui ai rendu visite.
Translate from французский to английский

La prochaine fois que je visite San Francisco, je voudrais séjourner dans cet hôtel.
Translate from французский to английский

Je n'oublierai jamais ma visite de Paris de l'été dernier.
Translate from французский to английский

Venez nous rendre visite si vous passez dans le coin.
Translate from французский to английский

Robert vient me rendre visite de temps à autre.
Translate from французский to английский

Ce musée vaut la visite.
Translate from французский to английский

Comme il vivait à la campagne, il ne recevait quasiment jamais de visite.
Translate from французский to английский

Tony rendait parfois visite à sa famille.
Translate from французский to английский

Un jour, une fille est venue me rendre visite.
Translate from французский to английский

Il est allé en visite au Japon en tant que président.
Translate from французский to английский

Elle ne m'a pas rendu visite dimanche, mais lundi.
Translate from французский to английский

Je vous en prie, venez me rendre visite un de ces jours quand vous ne serez pas occupé.
Translate from французский to английский

J'irai rendre visite à mon oncle à Kyoto cet été.
Translate from французский to английский

Je suis allé lui rendre visite dimanche matin.
Translate from французский to английский

Il vient parfois me rendre visite.
Translate from французский to английский

Il avait fini ses devoirs quand je lui ai rendu visite.
Translate from французский to английский

Il a l'intention de rendre visite à son oncle.
Translate from французский to английский

Il rendit visite à son ami.
Translate from французский to английский

À cause de ma maladie, je n'ai pu te rendre visite.
Translate from французский to английский

Je prévois de rendre visite à Mary après-demain.
Translate from французский to английский

« Voici ma carte de visite. Contactez-moi à n'importe quel moment dès que vous obtiendrez de nouvelles informations », dit le journaliste.
Translate from французский to английский

Cela fait longtemps que je ne vous ai pas vu. Venez me rendre visite une fois de temps en temps.
Translate from французский to английский

Le musée vaut une visite.
Translate from французский to английский

Est-ce votre première visite au Japon ?
Translate from французский to английский

J'ai rendu visite à des amis américains à Oakland.
Translate from французский to английский

J'espère vraiment que vous reviendrez vite nous rendre visite.
Translate from французский to английский

Nous nous entendons vraiment bien et nous nous rendons souvent visite.
Translate from французский to английский

M. Brown, un ami de l'Oregon, viendra nous rendre visite demain.
Translate from французский to английский

Je me suis perdu lorsque je t'ai rendu visite pour la première fois.
Translate from французский to английский

Je lui rendis visite en vue de lui donner un petit conseil.
Translate from французский to английский

Si j'avais su à propos de ta maladie, je t'aurais rendu visite à l'hôpital.
Translate from французский to английский

Je vais repousser ma visite en Écosse jusqu'à ce qu'il fasse plus chaud.
Translate from французский to английский

Tenez, ceci est ma carte de visite.

Chaque fois qu'il me rend visite, il laisse quelque chose chez moi.

Il pleuvait si fort que nous avons décidé de lui rendre visite une autre fois.

Je vous appellerai avant de vous rendre visite.

Je lui ai rendu visite de temps à autre durant mon séjour à Paris.

Tu devrais être sûr qu'il est chez lui avant de lui rendre visite.

J'ai rendu visite à Dan.

Elle m'a rendu visite régulièrement.

La Suisse est un très beau pays qui mérite une visite.

Plus vous connaissez de gens, moins vous avez de temps pour leur rendre visite.

Devine qui est venu me rendre visite hier.

Bonjour ! Quel est le but de votre visite, Monsieur ?

Nous attendons de la visite dans la soirée.

Viens me rendre visite.

J'étais sur le point de sortir lorsqu'il vint me rendre visite.

Nous rendrons visite à notre instituteur la semaine prochaine.

Nous allons rendre visite à notre institutrice la semaine prochaine.

Nous rendrons visite à notre professeur la semaine prochaine.

Il vient toujours et encore me rendre visite de temps en temps.

C'est ma première visite chez le dentiste.

Enfant, je lui ai assez souvent rendu visite le dimanche.

Je lui rends visite chaque deux jours.

Je lui rends visite tous les deux jours.

Je lui rendrai visite demain.

J'ai fait un détour pour rendre visite à un ami, mais il n'était pas chez lui.

J'ai fait un détour pour rendre visite à un ami, mais je ne l'ai pas trouvé.

Si j'avais su que tu étais malade, je t'aurais rendu visite à l'hôpital.

Ma mère ne pensait à rien d'autre qu'à ma visite.

Si tu veux je viendrai te rendre visite demain.

Miho était dans le salon quand je lui ai rendu visite.

Sa visite inopinée l'a tout excité.

Je te rendrai visite demain.

Tu devrais être sûre qu'il est chez lui avant de lui rendre visite.

Vous devriez être sûr qu'il est chez lui avant de lui rendre visite.

Vous devriez être sûre qu'il est chez lui avant de lui rendre visite.

Vous devriez vous assurer qu'il est chez lui avant de lui rendre visite.

Tu devrais t'assurer qu'il est chez lui avant de lui rendre visite.

Le beau papillon rend visite à la rose jaune et boit la rosée de ses pétales.

Tu peux venir me rendre visite quand tu veux.

Je réfléchis à vous rendre visite un de ces jours.

Je pense à te rendre visite un de ces quatre.

Elle rendait visite à son mari en prison.

J'avais l'intention de te rendre visite hier.

Je vais rendre visite à mes amies.

Il m'a dit qu'il allait rendre visite à Nara le mois prochain.

Il nous rendait souvent visite lorsque j'étais petit.

Les enfants rendent visite aux parents.

Avant-hier, il a rendu une visite officielle au président français.

Je ne sais pas s'il nous rendra visite dimanche prochain.

J'ai appris à l'instant que tu étais malade, donc j'ai quitté le travail pour venir te rendre visite.

Je passais dans le quartier. J'en ai profité pour te rendre visite.

Je veux rendre visite à mon ami la semaine prochaine.

Il me rend parfois visite.

Un vieil ami à moi m'a rendu visite hier.

Un vieil ami à moi nous a rendu visite hier.

Je te rendrai visite un de ces jours.

Je dois rendre visite à mon ami à l'hôpital.

Dimanche prochain, nous allons rendre visite à notre tante.

Je viendrai vous rendre visite aussitôt que cela me sera possible.

Il n'avait aucune possibilité de nous rendre visite.

Je te rendrai bientôt visite.

Ils vinrent à l'hôpital pour me rendre visite.

Je n'avais encore jamais vu un moulin à vent jusqu'à ce que je visite la Hollande.

Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский