Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "visiter"

Узнайте, как использовать visiter в предложении на французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

J'aimerais visiter New York.
Translate from французский to английский

J'ai pu visiter plusieurs maisons américaines.
Translate from французский to английский

Laissez-moi vous faire visiter notre maison.
Translate from французский to английский

Notre professeur de musique me conseilla de visiter Vienne.
Translate from французский to английский

Carole va visiter Miami le mois prochain.
Translate from французский to английский

L'été dernier, j'ai eu l'opportunité de visiter Londres.
Translate from французский to английский

Le printemps est la meilleure saison pour visiter Kyoto.
Translate from французский to английский

J'ai eu une fois l'occasion de visiter Paris.
Translate from французский to английский

Je n'aime pas visiter les grandes villes.
Translate from французский to английский

Il est venu visiter cette maison dans le but de l'acheter.
Translate from французский to английский

Il espère visiter Paris.
Translate from французский to английский

Il n'a jamais manqué une occasion pour visiter le musée.
Translate from французский to английский

Son rêve est de visiter Paris.
Translate from французский to английский

Elle doit visiter l'Angleterre cet été.
Translate from французский to английский

Elle a dû visiter l'Angleterre l'été dernier.
Translate from французский to английский

Le président français va visiter le Japon le mois prochain.
Translate from французский to английский

Cela vaut la peine de visiter ce musée.
Translate from французский to английский

Ça vaut le coup de visiter ce musée.
Translate from французский to английский

On peut visiter la NHK n'importe quand.
Translate from французский to английский

Si vous venez visiter New-York, n'hésitez pas à passer à la maison.
Translate from французский to английский

Vas-tu visiter d'autres pays ?
Translate from французский to английский

J'aimerais visiter ton pays un de ces jours.
Translate from французский to английский

Je n'avais jamais vu de moulins à vent avant de visiter les Pays-Bas.
Translate from французский to английский

Je te ferai visiter la ville.
Translate from французский to английский

Si tu es à Paris, tu peux aller visiter le Louvre.
Translate from французский to английский

J'aimerais visiter New York un jour.
Translate from французский to английский

Il était occupé, mais il a pris le temps de me faire visiter la ville.
Translate from французский to английский

Il n'est pas allé en France tellement pour visiter les monuments, mais pour observer.
Translate from французский to английский

Rome est une ville qu'il vaut la peine de visiter.
Translate from французский to английский

Je voudrais visiter l'Angleterre un jour.
Translate from французский to английский

Il m'a fait visiter la ville.
Translate from французский to английский

Aimerais-tu visiter les États-Unis ?
Translate from французский to английский

On ne peut pas visiter Rome en un jour.
Translate from французский to английский

Quelles sont les lieux touristiques à visiter absolument dans votre ville ?
Translate from французский to английский

J'ai été conseillé de visiter le musée.
Translate from французский to английский

C'est Paris que je veux visiter.
Translate from французский to английский

Je me prépare à visiter votre pays cet hiver.
Translate from французский to английский

Il profita de l'occasion pour visiter le musée.
Translate from французский to английский

Puis-je visiter une galerie d'art ?
Translate from французский to английский

Puis-je visiter une église ?
Translate from французский to английский

Je veux visiter la Corée.
Translate from французский to английский

Je retournerai visiter le Japon dans quelques années.
Translate from французский to английский

Ça vaut la peine de visiter les deux endroits.
Translate from французский to английский

Aimerais-tu visiter les États-Unis d'Amérique ?
Translate from французский to английский

Le journal d'aujourd'hui rapporte que le premier ministre a abandonné l'idée de visiter les États-Unis.

Le but de notre voyage est de visiter une nouvelle usine.

Tout à l'heure on était en train de visiter l'exposition dans le musée de Shanghai, tu vois, et là en un instant mon grand-oncle avait encore disparu !

Comment peux-tu songer à visiter une ville comme Paris en deux jours ?

N'avez-vous jamais souhaité pouvoir visiter les grottes de Han ?

Si le temps le permet, j'irai visiter le musée.

Un jour, j'aimerais visiter l'Angleterre.

Un jour, je voudrais visiter l'Angleterre.

Je veux visiter Cuba avant que Castro ne meure.

Puis-je visiter le musée Tussaud ?

Le ministre prévoit de visiter le Mexique la semaine prochaine.

Quand nous allons visiter la France, nous avons besoin d'un visa.

J'ai profité de l'occasion pour visiter le musée.

J'ai l'intention de visiter Nara la semaine prochaine.

Pour visiter Kyôto, une année n'est pas suffisante.

Pourras-tu me faire visiter la ville ?

Il y a beaucoup de pays en Europe que j'aimerais visiter.

Il compte visiter la ferme dimanche.

Tant qu'à faire, j'aimerais prendre tous mes congés pour avoir le temps de visiter toutes les capitales d'Europe.

J'aimerais me rendre en Chine pour y visiter les curiosités locales.

Les deux cotés des berges du fleuve Huangpu sont les plus belles, on peut les visiter en bateau.

Si vous êtes libres demain, je vous ferai visiter Kyoto.

Nous espérons visiter l’Espagne cet été.

J'ai profité de mon voyage d'affaire à Paris pour visiter la ville.

Est-ce que vous aimeriez visiter la ville ?

Aimeriez-vous visiter la ville ?

Tandis que nous dégustions le dessert, s'accrut notre désir de visiter ce pays.

Que diriez-vous de nous arrêter à Kyoto et de visiter l'ancienne capitale ?

Lorsque je me trouvais à Paris, j'ai fait la connaissance de deux ou trois peintres, et suis allé visiter leurs ateliers de temps à autre. J'étais toujours fasciné par leur méthode de travail et leur mode de vie.

Nous espérons pouvoir visiter l'Espagne cet été.

Je recommande également de visiter au moins une ville que les touristes ne visitent habituellement pas.

Je recommande également de visiter au moins une ville que les touristes ne visitent pas, d'ordinaire.

Tu aurais dû visiter Kyoto.

Elle lui a conseillé de visiter ce musée.

Si tu disposais d'une machine à remonter le temps, quelle année irais-tu visiter ?

Si vous disposiez d'une machine à remonter le temps, quelle année iriez-vous visiter ?

Il y a beaucoup d'endroits à visiter à Kyoto.

Venu de très très très loin derrière le soleil, Petit Vénusien a fait un long voyage pour visiter notre planète.

J'aimerais visiter la Corée du Sud.

C'est exactement l'endroit que je souhaitais visiter depuis longtemps.

Je devrais visiter Kyoto.

Je vais à Berlin visiter mon ami.

Je vais à Berlin visiter mon amie.

Sa mère et sa sœur venaient visiter la jeune ouvrière, et passer parfois une journée avec elle.

Tu me permettras bien de te voir quelquefois tout de même, ne me laisse pas trop d'années sans me visiter. Songe que tu as été mon petit-fils et que les grand'mères n'oublient pas.

C'est un beau pays à visiter mais je n'y vivrais pas.

Et si je vous faisais visiter la ville ?

Tom a fait visiter la firme à Marie.

Tom a fait visiter l'école à Marie.

Il faut absolument visiter le centre-ville, classé par l’Unesco au Patrimoine mondial de l’humanité.

Personne ne désire visiter mon pays.

Au fait, as-tu disposé du moindre temps restant pour aller visiter tandis que tu te trouvais là-bas ?

Au fait, avez-vous disposé du moindre temps restant pour aller visiter tandis que vous vous trouviez là-bas ?

Pour plus d'informations, veuillez visiter notre site web.

Je pense visiter Londres la semaine prochaine.

J'ai l'intention de visiter Londres la semaine prochaine.

Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский