Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "vite"

Узнайте, как использовать vite в предложении на французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

J'ai trouvé une solution, mais je l'ai trouvée tellement vite que ça peut pas être la bonne.
Translate from французский to английский

En fait, un demi-œil est très utile, parce qu'avec un demi-œil, un animal peut voir la moitié d'un autre animal qui veut le dévorer et s'écarter de son chemin, et il dévorera lui-même l'animal qui n'a qu'un demi-œil ou 49% d'un œil parce que celui-ci ne se sera pas écarté de son chemin assez vite, et l'animal qui a été dévoré n'aura pas de petits parce qu'il est mort.
Translate from французский to английский

Je dois rattraper le temps perdu en conduisant vite.
Translate from французский to английский

Je peux courir aussi vite que Bill.
Translate from французский to английский

Je peux nager très vite.
Translate from французский to английский

Je ne suis pas capable de parler aussi vite.
Translate from французский to английский

Je ne cours pas aussi vite que Jim.
Translate from французский to английский

Je courus aussi vite que je pouvais.
Translate from французский to английский

J'espère que tu reviennes vite.
Translate from французский to английский

Les enfants grandissent vraiment vite.
Translate from французский to английский

Ma grande sœur nage très vite.
Translate from французский to английский

Au début plusieurs choses semblaient différentes, mais je me suis vite habitué à ma nouvelle vie.
Translate from французский to английский

Au début, j'avais des difficultés à comprendre les gens qui parlaient trop vite.
Translate from французский to английский

La lumière se déplace plus vite que le son.
Translate from французский to английский

Un chien court plus vite qu'un homme.
Translate from французский to английский

À propos du mariage... C'est une chance unique d'être le centre de l'attention, donc plutôt que de faire ça à la va-vite, pourquoi ne pas mettre les petits plats dans les grands et en faire un spectacle grandiose ?
Translate from французский to английский

Il souffle un vent fort et je ne peux pas marcher vite.
Translate from французский to английский

Plus vite, ou nous allons rater le train.
Translate from французский to английский

Plus vite, sinon tu seras en retard.
Translate from французский to английский

Ce chien court très vite.
Translate from французский to английский

S'il te plaît ne marche pas trop vite.
Translate from французский to английский

Sortez d'ici et vite.
Translate from французский to английский

Finissons ce travail aussi vite que possible.
Translate from французский to английский

Les avions à réaction volent beaucoup plus vite que les avions à hélice.
Translate from французский to английский

John est trop gros pour courir vite.
Translate from французский to английский

Conduire trop vite est dangereux.
Translate from французский to английский

J'ai eu des ennuis avec la police parce que je conduisais trop vite.
Translate from французский to английский

Même si les deux garçons n'avaient pas aimé le partenaire de chacun au début, ils sont vite devenus amis.
Translate from французский to английский

Cet étudiant court vite, n'est-ce pas ?
Translate from французский to английский

Son cœur bat plus vite au moment des nouvelles.
Translate from французский to английский

Ne marche pas si vite.
Translate from французский to английский

Parle un peu moins vite, s'il te plaît.
Translate from французский to английский

Les oignons cuisent plus vite que les pommes de terre.
Translate from французский to английский

Une hirondelle vole très vite.
Translate from французский to английский

Je le finirai aussi vite que possible.
Translate from французский to английский

J'ai couru le plus vite que j'ai pu.
Translate from французский to английский

Viens aussi vite que possible.
Translate from французский to английский

S'il te plaît, parle moins vite.

Bill peut courir plus vite que Bob.

Mary nage aussi vite que Jack.

Les mauvaises nouvelles vont vite.

J'ai couru aussi vite que j'ai pu.

D'une façon générale, les hommes peuvent courir plus vite que les femmes.

Il parle vite.

Un cheval peut courir très vite.

Elle peut nager aussi vite que son frère.

Que tu conduises vite ou lentement, conduis prudemment.

Je suis incapable de marcher aussi vite que lui.

J'ai couru aussi vite que j'ai pu pour la rattraper.

Rentre vite à la maison.

Prépare-toi vite.

Courez vite, ou vous serez en retard à l'école.

Ne parlez pas si vite, s'il vous plaît.

Il parlait trop vite pour les élèves.

Sa voiture devint vite hors de vue.

Il parle trop vite.

Il court très vite.

Il courut aussi vite qu'il put.

Il courut aussi vite qu'il le put.

Il est capable de nager très vite.

Il court aussi vite que toi.

Il courait plus vite que son frère.

Il peut courir plus vite que moi.

Il sentit son cœur battre vite.

Il courut aussi vite que ses jambes purent le porter.

Il s'est vite levé, s'est aspergé le visage d'eau froide, s'est brossé les dents, et s'est rasé.

Il peut nager vite.

Il est si âgé qu'il ne peut pas marcher vite.

Elle courut aussi vite qu'elle put.

Elle a couru aussi vite que possible.

Elle n'a pas couru assez vite pour attraper le bus.

Elle a couru aussi vite qu'elle a pu.

Je cours aussi vite que Jim.

La chose qui ne peut être vu est vite oubliée.

Mon frère court aussi vite que moi.

Le présentateur peut parler très vite.

« Va-t-il vite s'en remettre ? » « J'ai bien peur que non. »

Tu parles tellement vite que je ne comprends pas un mot de ce que tu dis.

Ken court plus vite que toi.

J'ai couru aussi vite que j'ai pu, mais j'ai quand même raté le bus.

J'espère vraiment que vous reviendrez vite nous rendre visite.

Je nageais plus vite quand j'étais jeune.

Si tu donnes, donne vite.

Le policier a arrêté le motard roulant trop vite.

J'en ai besoin aussi vite que possible.

Qui court le plus vite, Yumi ou Keiko ?

Qui va le plus vite, un navire ou un train ?

Il a assurément pris des produits dopants pour arriver à courir aussi vite.

Aujourd'hui, j'ai fini vite mes devoirs.

Je rendrai le livre aussi vite que je peux.

Ne mange pas aussi vite, espèce de goinfre !

Qui court le plus vite dans ta classe ?

Vous parlez un peu trop vite pour moi. Pourriez-vous parler un peu plus lentement, s'il vous plaît ?

Les vacances ont vite fini.

Tom ne court pas aussi vite que Bill.

Je cours le plus vite possible pour le rattraper.

Il apprend le chinois tellement vite que tout le monde dit qu'il est très intelligent, voire qu'il a un don inné pour les langues.

Ne ris pas trop vite.

C'est parce que la lumière voyage plus vite que le son que nous voyons l'éclair avant d'entendre le tonnerre.

Si tu le fais un peu plus lentement, ça va plus vite.

Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский