Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "vivantes"

Узнайте, как использовать vivantes в предложении на французский. Более 29 тщательно отобранных примеров.

Toutes les choses vivantes sur terre dépendent les unes des autres.
Translate from французский to английский

Beaucoup des environ sept mille langues du monde ne sont parlées que par quelques poignées de personnes vivantes et sont menacées d'extinction.
Translate from французский to английский

Nombre des quelque sept mille langues que compte le monde ne sont parlées que par une poignée de personnes vivantes et sont menacées d'extinction.
Translate from французский to английский

Les poissonnières ont de grands tas roses de crevettes, des paniers rouges de langoustes cuites, liées, la queue arrondie; tandis que des langoustes vivantes se meurent, aplaties sur le marbre.
Translate from французский to английский

Elles sont toutes deux vivantes.
Translate from французский to английский

Je les veux vivantes.
Translate from французский to английский

Les êtres humains sont les seules créatures vivantes qui emploient le feu.
Translate from французский to английский

Elles sont vivantes.
Translate from французский to английский

Rodolphe ignorait encore que, sans compter cinq langues vivantes, Francesca sût le grec, le latin et l'hébreu.
Translate from французский to английский

Vous êtes toujours vivantes.
Translate from французский to английский

Elles ont de la chance d'être vivantes.
Translate from французский to английский

Nous ne sortirons pas vivantes de cette île.
Translate from французский to английский

L'amour pour toutes les créatures vivantes est le plus noble attribut de l'homme.
Translate from французский to английский

Sont-elles toutes vivantes ?
Translate from французский to английский

Elles sont toutes vivantes ?
Translate from французский to английский

Je mange des souris vivantes.
Translate from французский to английский

Nous sommes chanceuses d'être vivantes.
Translate from французский to английский

Le nouveau passe-temps de Tom est d'attraper et de relocaliser des taupes vivantes.
Translate from французский to английский

Les langues vivantes changent tout le temps.
Translate from французский to английский

Elles sont encore vivantes.
Translate from французский to английский

Les informations codées numériquement dans l'ADN et les circuits complexes et les systèmes de traitement de l'information qui fonctionnent dans les cellules vivantes s'expliquent le mieux par l'activité d'une véritable intelligence de planification.
Translate from французский to английский

Ils les ont enterrées vivantes.
Translate from французский to английский

Ma passion pour les langues vivantes prend beaucoup de place dans ma vie.
Translate from французский to английский

Les langues vivantes sont mon refuge.
Translate from французский to английский

Vous n'êtes ni vivantes ni mortes.
Translate from французский to английский

La Kabylie est une région où les traditions sont très vivantes.
Translate from французский to английский

La biogéographie examine la distribution des espèces vivantes.
Translate from французский to английский

Le nombre de langues vivantes diminue à un rythme moyen d’une langue toutes les deux semaines.
Translate from французский to английский

L’IA domine les langues vivantes les plus parlées au monde et même certaines langues mortes.
Translate from французский to английский