Узнайте, как использовать vivantes в предложении на французский. Более 29 тщательно отобранных примеров.
Toutes les choses vivantes sur terre dépendent les unes des autres.
Translate from французский to английский
Beaucoup des environ sept mille langues du monde ne sont parlées que par quelques poignées de personnes vivantes et sont menacées d'extinction.
Translate from французский to английский
Nombre des quelque sept mille langues que compte le monde ne sont parlées que par une poignée de personnes vivantes et sont menacées d'extinction.
Translate from французский to английский
Les poissonnières ont de grands tas roses de crevettes, des paniers rouges de langoustes cuites, liées, la queue arrondie; tandis que des langoustes vivantes se meurent, aplaties sur le marbre.
Translate from французский to английский
Elles sont toutes deux vivantes.
Translate from французский to английский
Je les veux vivantes.
Translate from французский to английский
Les êtres humains sont les seules créatures vivantes qui emploient le feu.
Translate from французский to английский
Elles sont vivantes.
Translate from французский to английский
Rodolphe ignorait encore que, sans compter cinq langues vivantes, Francesca sût le grec, le latin et l'hébreu.
Translate from французский to английский
Vous êtes toujours vivantes.
Translate from французский to английский
Elles ont de la chance d'être vivantes.
Translate from французский to английский
Nous ne sortirons pas vivantes de cette île.
Translate from французский to английский
L'amour pour toutes les créatures vivantes est le plus noble attribut de l'homme.
Translate from французский to английский
Sont-elles toutes vivantes ?
Translate from французский to английский
Elles sont toutes vivantes ?
Translate from французский to английский
Je mange des souris vivantes.
Translate from французский to английский
Nous sommes chanceuses d'être vivantes.
Translate from французский to английский
Le nouveau passe-temps de Tom est d'attraper et de relocaliser des taupes vivantes.
Translate from французский to английский
Les langues vivantes changent tout le temps.
Translate from французский to английский
Elles sont encore vivantes.
Translate from французский to английский
Les informations codées numériquement dans l'ADN et les circuits complexes et les systèmes de traitement de l'information qui fonctionnent dans les cellules vivantes s'expliquent le mieux par l'activité d'une véritable intelligence de planification.
Translate from французский to английский
Ils les ont enterrées vivantes.
Translate from французский to английский
Ma passion pour les langues vivantes prend beaucoup de place dans ma vie.
Translate from французский to английский
Les langues vivantes sont mon refuge.
Translate from французский to английский
Vous n'êtes ni vivantes ni mortes.
Translate from французский to английский
La Kabylie est une région où les traditions sont très vivantes.
Translate from французский to английский
La biogéographie examine la distribution des espèces vivantes.
Translate from французский to английский
Le nombre de langues vivantes diminue à un rythme moyen d’une langue toutes les deux semaines.
Translate from французский to английский
L’IA domine les langues vivantes les plus parlées au monde et même certaines langues mortes.
Translate from французский to английский