Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "vives"

Узнайте, как использовать vives в предложении на французский. Более 28 тщательно отобранных примеров.

Il vit des oiseaux, des fleurs et des feuilles, tous de vives couleurs.
Translate from французский to английский

Après de vives discussions, un compromis a été adopté à l'effet que les fumeurs pourront maintenant fumer dans le coin pour fumeurs.
Translate from французский to английский

La constitution délicate des femmes les rend propres à éprouver dans l'audition de la musique, de plus vives sensations que les hommes; il en est même chez lesquelles l'action de cet art porte le délire des sens jusqu'au dernier degré.
Translate from французский to английский

Caderousse prit la bague et la regarda de près pour examiner si les arêtes de la coupe étaient bien vives.
Translate from французский to английский

Après de vives discussions, on s'est mis d'accord sur un compromis par lequel les fumeurs pourront désormais fumer dans un coin pour fumeurs.
Translate from французский to английский

Ce peintre choisit avec soin les couleurs les plus vives.
Translate from французский to английский

Vous êtes très vives.
Translate from французский to английский

Les hérétiques furent brûlées vives.
Translate from французский to английский

Les forces de grand-père sont encore vives.
Translate from французский to английский

Songez que la plus humble de toutes les pâquerettes est plus séduisante que la plus orgueilleuse et la plus brillante des épines-roses qui nous attirent au printemps par leurs pénétrants parfums et leurs vives couleurs.
Translate from французский to английский

Songez que la plus humble de toutes les pâquerettes est plus séduisante que la plus orgueilleuse et la plus brillante des roses qui nous attirent au printemps par leurs pénétrants parfums et leurs vives couleurs.
Translate from французский to английский

Ce tableau est vraiment très beau et ses couleurs vives s'accordent à merveille à notre canapé.
Translate from французский to английский

Les couleurs vives des pétales ont attiré les abeilles à se régaler du nectar.
Translate from французский to английский

J'aime les couleurs vives.
Translate from французский to английский

Les kimonos sont souvent ornés de motifs floraux et de couleurs vives.
Translate from французский to английский

Ce tableau est vraiment magnifique, j'adore les couleurs vives.
Translate from французский to английский

Des milliers de vaches sont mortes brûlées vives dans l'incendie d'une ferme.
Translate from французский to английский

Gunter avait de vives hallucinations.
Translate from французский to английский

Les Scorpions ont besoin de ressentir des émotions vives en amour.
Translate from французский to английский

Il y a des aspects de cette culture que tu ne comprendras jamais à moins que tu ne vives ici.
Translate from французский to английский

Le pastel sec permet de créer des œuvres avec des couleurs vives et une texture poudrée.
Translate from французский to английский

L'hypotypose peut combiner plusieurs types de descriptions vives.
Translate from французский to английский

On pourrait discuter des techniques de sauvetage en eaux vives.
Translate from французский to английский

L'artiste bigarre sa toile de couleurs vives.
Translate from французский to английский

Les couleurs de ce tableau sont très vives.
Translate from французский to английский

Ce style se caractérise par ses couleurs vives.
Translate from французский to английский

Ce tableau, avec ses couleurs vives et ses détails délicats, me transporte dans un autre monde.
Translate from французский to английский

Les rencontres homosexuelles masculines suscitent encore de vives réactions.
Translate from французский to английский