Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "vivions"

Узнайте, как использовать vivions в предложении на французский. Более 20 тщательно отобранных примеров.

Il est mort pour que nous vivions.
Translate from французский to английский

Nous louions un appartement lorsque nous vivions à New York.
Translate from французский to английский

Nous vivions ici depuis dix ans quand la guerre éclata.
Translate from французский to английский

Nous avons loué un appartement quand nous vivions à New York.
Translate from французский to английский

Cette maison est trop petite pour que nous y vivions.
Translate from французский to английский

Si nous vivions sur la lune, de quelle taille nous semblerait la Terre?
Translate from французский to английский

Nous vivions là depuis dix ans lorsque la guerre fut déclenchée.
Translate from французский to английский

Mes collègues et moi vivions dans une petite cabane de deux pièces construite en bordure d'une falaise en montagne. Je dis deux pièces, mais à part l'entrée, il y avait une pièce de deux tatamis sur six. Nous mangions des pommes de terre, du poisson séché et du tofu. Comme nous étions au sommet d'une montagne froide, les pommes de terre gelaient pendant l'hiver.
Translate from французский to английский

Sais-tu, il y a encore un point que je voulais discuter avec toi : se peut-il que nous vivions plus heureux si nous nous séparions et que chacun suive son chemin ?
Translate from французский to английский

Je n'arrive pas à croire que nous vivions vraiment ici.
Translate from французский to английский

Nous vivions là seuls.
Translate from французский to английский

Nous vivions là seules.
Translate from французский to английский

Nous vivions près de la mer.
Translate from французский to английский

Quand j'étais tout petit, nous vivions dans une maison à Utsunomiya, à environ une centaine de kilomètres au nord de Tokyo.
Translate from французский to английский

Ce serait bien si nous vivions dans un monde où les gens n'ont pas besoin de travailler.
Translate from французский to английский

Je veux que nous vivions ensemble.
Translate from французский to английский

Nous vivions en Normandie.
Translate from французский to английский

Nous n'imaginons pas vraiment ces choses jusqu'à ce que nous les vivions.
Translate from французский to английский

Nous vivions tous dans le même quartier.
Translate from французский to английский

Malheureusement, je ne connais pas cette personne. Il semble que nous vivions dans le même corps voire que nous partagions le même cerveau, mais elle m'est complètement étrangère.
Translate from французский to английский