Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "vivres"

Узнайте, как использовать vivres в предложении на французский. Более 19 тщательно отобранных примеров.

La forteresse n'ayant plus de vivres, les défenseurs durent abdiquer.
Translate from французский to английский

Ses parents lui ont coupé les vivres parce qu'elle veut travailler dans l'informatique. On les comprend.
Translate from французский to английский

La Croix-Rouge distribua des vivres aux réfugiés.
Translate from французский to английский

Notre fils a les vivres assurés.
Translate from французский to английский

Les sauveteurs vont distribuer des vivres aux victimes du tremblement de terre.
Translate from французский to английский

En Inde, on manque actuellement de vivres.
Translate from французский to английский

Pour couper les vivres à l'armée de Virginie du Nord, Sheridan décida de prendre la totalité de la récolte de la vallée de Shenandoah.
Translate from французский to английский

La canicule a abîmé les vivres.
Translate from французский to английский

Quand j’étais étudiant à la faculté de Besançon, je faisais la java toutes les nuits. Mes résultats furent de moins en moins satisfaisants. C’est alors que mes parents ont décidé de me couper les vivres.
Translate from французский to английский

Nous avons épuisé nos vivres.
Translate from французский to английский

Si tu t'engages dans les forces spéciales, je te couperai les vivres.
Translate from французский to английский

Nous n'aurons jamais assez de vivres pour tenir si longtemps.
Translate from французский to английский

Joseph établit son père et ses frères et leur donna droit de propriété dans le pays d’Égypte, dans le meilleur territoire, celui de Ramsès, comme l’avait ordonné Pharaon. Joseph nourrit son père, ses frères et toute la maison de son père, donnant des vivres selon les besoins de chaque famille.
Translate from французский to английский

On ne peut pas se permettre de gaspiller nos vivres.
Translate from французский to английский

Ils ont apprêté nos vivres pour l'excursion.
Translate from французский to английский

Les navires approvisionnent les îles isolées en vivres.
Translate from французский to английский

Acheminer les vivres est une priorité.
Translate from французский to английский

Nous acheminons les vivres vers les zones isolées.
Translate from французский to английский

Au bout de cinq à six semaines, Les vivres vinrent à manquer.
Translate from французский to английский