Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "voleur"

Узнайте, как использовать voleur в предложении на французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Un voleur s'est introduit par effraction dans la maison pour voler de l'argent.
Translate from французский to английский

Si tu vois un homme, présume que c'est un voleur.
Translate from французский to английский

Donnez assez de corde à un voleur et il se pendra lui-même.
Translate from французский to английский

Il a ligoté le voleur.
Translate from французский to английский

Il nia être le voleur.
Translate from французский to английский

Je suis monté sur un vélo, et j'ai poursuivi le voleur.
Translate from французский to английский

Le policier a arrêté le voleur.
Translate from французский to английский

Nous avons attrapé le voleur.
Translate from французский to английский

Le voleur est parti en courant.
Translate from французский to английский

La police saisit le voleur par le cou.
Translate from французский to английский

Le voleur a tenté de plonger le couteau dans le corps du garçon.
Translate from французский to английский

Le voleur a été arrêté ce matin.
Translate from французский to английский

C'est un voleur.
Translate from французский to английский

Le voleur se mêla à la foule.
Translate from французский to английский

Le voleur fut confié à la police.
Translate from французский to английский

Le voleur s'est enfui avec la sacoche de la femme.
Translate from французский to английский

Le voleur est passé par la fenêtre.
Translate from французский to английский

Ils ont attaché le voleur à un arbre.
Translate from французский to английский

Un voleur guettait dans la sombre entrée.
Translate from французский to английский

Il fut prouvé qu'il était un voleur.
Translate from французский to английский

Il n'y a pas de voleur dans le village.
Translate from французский to английский

Le voleur enferma l'enfant dans l'armoire.
Translate from французский to английский

Le voleur ou l'arnaqueur qui a amassé une grande fortune par ses méfaits a de meilleurs chances que le petit voleur d'échapper aux pénalités rigoureuses de la loi.
Translate from французский to английский

Un receleur est pire qu'un voleur.
Translate from французский to английский

Le voleur lui a fracassé la tête.
Translate from французский to английский

Le policier saisit le voleur par le bras.
Translate from французский to английский

Le voleur a braqué son arme à feu sur l'officier de police.
Translate from французский to английский

Le voleur a été arrêté en flagrant délit.
Translate from французский to английский

Le voleur coupa les lignes de téléphone avant de pénétrer dans la maison.
Translate from французский to английский

Le voleur coupa les lignes téléphoniques avant de s'introduire dans la maison.
Translate from французский to английский

Le voleur se cogna l'orteil contre la porte.
Translate from французский to английский

Une petite vieille a déjoué le cambriolage en donnant un grand coup sur la tête du voleur avec sa canne.
Translate from французский to английский

Le policier mit le voleur à terre et lui passa les menottes.
Translate from французский to английский

Le voleur disposait d'outils spéciaux pour crocheter les serrures.
Translate from французский to английский

Le voleur courait vite.
Translate from французский to английский

Avez-vous entendu dire qu'un voleur a cambriolé la maison de mon voisin ?
Translate from французский to английский

Il semble que le voleur soit passé par la fenêtre.
Translate from французский to английский

Le voleur ne croit pas que les honnêtes gens existent.
Translate from французский to английский

Le voleur s'enfuit quand le policier le vit.
Translate from французский to английский

La police a arrêté le voleur à la tire en flagrant délit.
Translate from французский to английский

Il pensait à ces trois jeunes gens, ses plus vieux camarades, ceux avec qui autrefois il avait joué au gendarme et au voleur.
Translate from французский to английский

Un voleur reste toujours un voleur.

Voleur une fois, voleur toujours.

Il est aussi voleur qu'une pie.

Un voleur professionnel peut crocheter une portière de voiture en un rien de temps.

Coquin et faquin, lâche et bravache, menteur et voleur! Voilà ses vrais noms, Madame, et je vous le prouverai.

Le voleur disparut en fumée.

Le voleur s'évapora.

Le voleur s'introduisit par une fenêtre cassée.

Quand le voleur entendit les aboiements de chiens, il prit ses jambes à son cou.

Le voleur entra dans la maison par cette porte.

Vito est un voleur de bicyclettes.

Vito est un voleur de vélos.

Le voleur passe par la fenêtre.

Nous courûmes après le voleur.

On attrapa le voleur la main dans le sac.

On attrapa le voleur sur le fait.

Le voleur avait utilisé un tournevis pour s'introduire dans la voiture.

Le voleur courait rapidement.

Le voleur déclara à la police qu'il n'avait rien volé.

Le voleur s'est tiré avec l'argent.

Le voleur s'est échappé avec l'argent.

Le voleur a fui avec l'argent.

Le voleur était pieds et poings liés.

Le voleur a utilisé un tournevis pour s'introduire dans la voiture.

Le voleur pointait son arme sur l'employé.

Un garçon qui avait vendu une vache à la foire de Hereford, fut pris en embuscade par un voleur de grand chemin, qui, à un endroit approprié, exigea l'argent ; sur ce, le garçon prit ses jambes à son cou et s'enfuit mais, étant rattrapé par le voleur, qui descendit de cheval, il sortit l'argent de sa poche et l'éparpilla autour, et tandis que le voleur le ramassait, le garçon sauta sur le cheval et galopa jusqu'à chez lui.

Il cria les mots pour effrayer le voleur.

Le policier se saisit du bras du voleur.

Le voleur est certain de se faire prendre, au bout du compte.

Le voleur a été attrapé ce matin.

Le voleur se présentera.

Tom est un voleur.

Le voleur disparut dans la foule.

Le voleur courra jusqu'à l'arbre, et s'y cacha.

Tom n'est pas un voleur.

Hier, un voleur a visité la maison.

Hier, un voleur a pénétré la maison.

Il ligota le voleur.

Le voleur fila lorsqu'il vit un policier.

Un voleur ne fait pas de discours.

Ils ont examiné les empreintes digitales trouvées sur la porte pour vérifier si elles appartiennent au voleur.

Ils ont vérifié si les empreintes digitales trouvées sur la porte sont celles du voleur.

Ils vérifièrent si les empreintes digitales relevées sur la porte provenaient du voleur.

Ils ont examiné si, au sujet des traces qui avaient été trouvées sur la porte, il s'agissait d'empreintes digitales du voleur.

Le mendiant tire fierté de ne pas être un voleur.

Un voleur croit que tout le monde vole.

Le voleur à la tire disparut dans la foule.

Je ne suis pas un voleur.

Madame la comtesse, poursuivit-il, si je me suis introduit chez vous, au milieu de la nuit, comme un voleur, c'est qu'un motif impérieux et sans réplique, une nécessité fatale et indomptable m'y poussaient.

Un voleur a pénétré dans la maison par une fenêtre.

Le patron du bar, ce voleur.

En parlant de voleur, ton frère va bien ?

Le voleur s'est enfui sans laisser aucune trace.

Le voleur s'enfuit sans laisser aucune trace.

Arrêtez le voleur, il a mon couteau dans le dos!

Il aurait été un voleur.

Un voleur ne trahit pas un autre voleur.

Le voleur rusé se cacha dans une cabane à outils.

Le voleur cassa la vitre.

Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский