Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "volontaire"

Узнайте, как использовать volontaire в предложении на французский. Более 72 тщательно отобранных примеров.

C'était un vieil homme bienveillant qui se portait volontaire pour tondre la pelouse de ses voisins gratuitement.
Translate from французский to английский

Son erreur était volontaire.
Translate from французский to английский

Le feu qui s'est déclenché la nuit dernière a été jugé être un incendie volontaire.
Translate from французский to английский

La participation est volontaire et gratuite.
Translate from французский to английский

S'ils inventent le téléporteur, je me porterai volontaire pour le tester.
Translate from французский to английский

Le magicien a demandé un volontaire dans le public.
Translate from французский to английский

Elle a servi comme volontaire toute l'année dans le cadre du Service Volontaire Européen.
Translate from французский to английский

Bon, très bien, vu que personne ne se porte volontaire, je vais en désigner un au hasard.
Translate from французский to английский

Elle s'est portée volontaire pour l'aider.
Translate from французский to английский

Elle se porta volontaire pour aller à la réunion avec lui.
Translate from французский to английский

Elle s'est portée volontaire pour aller à la réunion avec lui.
Translate from французский to английский

La Hongrie opère un corps de réserve volontaire pour la défense de la patrie.
Translate from французский to английский

L'agent de police indiqua que ça avait l'air d'une blessure par balle volontaire à la tête.
Translate from французский to английский

L'agent de police a indiqué que ça avait l'air d'une blessure par balle volontaire à la tête.
Translate from французский to английский

Je n'arrive pas à croire que je vous laisse me persuader de me porter volontaire.
Translate from французский to английский

Je n'arrive pas à croire que je te laisse me persuader de me porter volontaire.
Translate from французский to английский

Personne ne se porte volontaire.
Translate from французский to английский

Qui s'est porté volontaire ?
Translate from французский to английский

Je me porte volontaire.
Translate from французский to английский

Qui se porte volontaire ?
Translate from французский to английский

À l'évidence, vous vous êtes porté volontaire.
Translate from французский to английский

À l'évidence, vous vous êtes portée volontaire.
Translate from французский to английский

Je me suis porté volontaire.
Translate from французский to английский

Je me suis portée volontaire.
Translate from французский to английский

Je veux un volontaire pour m'aider.
Translate from французский to английский

Nous avons besoin d'un volontaire.
Translate from французский to английский

J'ai besoin d'un volontaire.
Translate from французский to английский

Je suis volontaire.
Translate from французский to английский

Je ne me suis pas porté volontaire.
Translate from французский to английский

Il s'est porté volontaire pour l'aider.
Translate from французский to английский

Elle s'est portée volontaire pour faire le boulot.
Translate from французский to английский

Tom se porta volontaire.
Translate from французский to английский

Tom s'est porté volontaire pour payer les dommages.
Translate from французский to английский

Vous portez-vous volontaire pour aider ?
Translate from французский to английский

Te portes-tu volontaire pour aider ?
Translate from французский to английский

Tom s'est porté volontaire pour nous aider.
Translate from французский to английский

Un incendie volontaire est un acte criminel.
Translate from французский to английский

Nous cherchons un volontaire.
Translate from французский to английский

Nous cherchons une volontaire.
Translate from французский to английский

Personne ne s'est porté volontaire.
Translate from французский to английский

Personne ne se porta volontaire.
Translate from французский to английский

Personne n'a voulu se porter volontaire.
Translate from французский to английский

Personne ne veut se porter volontaire.

Est-ce qu’il y a un volontaire ?

Tom était rapide pour se porter volontaire.

Il faut que les gens sachent que je suis juste un volontaire.

Elle s'est portée volontaire.

Elle était volontaire.

Tom se porte volontaire.

J'ai été volontaire.

Ziri s'est porté volontaire.

Ziri se porta volontaire.

Mon erreur mathématique est volontaire.

La mort de Thomas n'était pas un suicide, volontaire ou non.

Il se porte volontaire.

Il s'est porté volontaire.

Je suis content que tu te sois porté volontaire pour aider.

Je suis toujours le premier à être volontaire.

Y a-t-il un volontaire ?

Merci de t'être portée volontaire.

William s'est finalement porté volontaire.

Elle travaille comme volontaire.

Taninna travaille comme volontaire.

Youba s'est porté volontaire.

Depuis plusieurs générations, dans les caveaux de Black Rooks, il y a une chambre que l’on croit toujours hantée. Le soir, les fenêtres s’éclairent et tout semble indiquer qu’une existence humaine y est confinée dans une réclusion volontaire ou forcée.

Je suis très visible en société, j'attire souvent tous les regards sans forcément le vouloir et sans que ça soit forcément volontaire de ma part.

Je ne me porterai pas volontaire pour ça.

Je ne serai pas volontaire pour ça.

Je ne me porte pas volontaire pour ça.

Je ne suis pas volontaire pour ça.

Tom s'est porté volontaire pour la mission.

Le gendarme adjoint volontaire sert pour une durée déterminée au sein d’unités de terrain ou de soutien.

Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский