Узнайте, как использовать volontaire в предложении на французский. Более 72 тщательно отобранных примеров.
C'était un vieil homme bienveillant qui se portait volontaire pour tondre la pelouse de ses voisins gratuitement.
Translate from французский to английский
Son erreur était volontaire.
Translate from французский to английский
Le feu qui s'est déclenché la nuit dernière a été jugé être un incendie volontaire.
Translate from французский to английский
La participation est volontaire et gratuite.
Translate from французский to английский
S'ils inventent le téléporteur, je me porterai volontaire pour le tester.
Translate from французский to английский
Le magicien a demandé un volontaire dans le public.
Translate from французский to английский
Elle a servi comme volontaire toute l'année dans le cadre du Service Volontaire Européen.
Translate from французский to английский
Bon, très bien, vu que personne ne se porte volontaire, je vais en désigner un au hasard.
Translate from французский to английский
Elle s'est portée volontaire pour l'aider.
Translate from французский to английский
Elle se porta volontaire pour aller à la réunion avec lui.
Translate from французский to английский
Elle s'est portée volontaire pour aller à la réunion avec lui.
Translate from французский to английский
La Hongrie opère un corps de réserve volontaire pour la défense de la patrie.
Translate from французский to английский
L'agent de police indiqua que ça avait l'air d'une blessure par balle volontaire à la tête.
Translate from французский to английский
L'agent de police a indiqué que ça avait l'air d'une blessure par balle volontaire à la tête.
Translate from французский to английский
Je n'arrive pas à croire que je vous laisse me persuader de me porter volontaire.
Translate from французский to английский
Je n'arrive pas à croire que je te laisse me persuader de me porter volontaire.
Translate from французский to английский
Personne ne se porte volontaire.
Translate from французский to английский
Qui s'est porté volontaire ?
Translate from французский to английский
Je me porte volontaire.
Translate from французский to английский
Qui se porte volontaire ?
Translate from французский to английский
À l'évidence, vous vous êtes porté volontaire.
Translate from французский to английский
À l'évidence, vous vous êtes portée volontaire.
Translate from французский to английский
Je me suis porté volontaire.
Translate from французский to английский
Je me suis portée volontaire.
Translate from французский to английский
Je veux un volontaire pour m'aider.
Translate from французский to английский
Nous avons besoin d'un volontaire.
Translate from французский to английский
J'ai besoin d'un volontaire.
Translate from французский to английский
Je suis volontaire.
Translate from французский to английский
Je ne me suis pas porté volontaire.
Translate from французский to английский
Il s'est porté volontaire pour l'aider.
Translate from французский to английский
Elle s'est portée volontaire pour faire le boulot.
Translate from французский to английский
Tom se porta volontaire.
Translate from французский to английский
Tom s'est porté volontaire pour payer les dommages.
Translate from французский to английский
Vous portez-vous volontaire pour aider ?
Translate from французский to английский
Te portes-tu volontaire pour aider ?
Translate from французский to английский
Tom s'est porté volontaire pour nous aider.
Translate from французский to английский
Un incendie volontaire est un acte criminel.
Translate from французский to английский
Nous cherchons un volontaire.
Translate from французский to английский
Nous cherchons une volontaire.
Translate from французский to английский
Personne ne s'est porté volontaire.
Translate from французский to английский
Personne ne se porta volontaire.
Translate from французский to английский
Personne n'a voulu se porter volontaire.
Translate from французский to английский
Personne ne veut se porter volontaire.
Est-ce qu’il y a un volontaire ?
Tom était rapide pour se porter volontaire.
Il faut que les gens sachent que je suis juste un volontaire.
Elle s'est portée volontaire.
Elle était volontaire.
Tom se porte volontaire.
J'ai été volontaire.
Ziri s'est porté volontaire.
Ziri se porta volontaire.
Mon erreur mathématique est volontaire.
La mort de Thomas n'était pas un suicide, volontaire ou non.
Il se porte volontaire.
Il s'est porté volontaire.
Je suis content que tu te sois porté volontaire pour aider.
Je suis toujours le premier à être volontaire.
Y a-t-il un volontaire ?
Merci de t'être portée volontaire.
William s'est finalement porté volontaire.
Elle travaille comme volontaire.
Taninna travaille comme volontaire.
Youba s'est porté volontaire.
Depuis plusieurs générations, dans les caveaux de Black Rooks, il y a une chambre que l’on croit toujours hantée. Le soir, les fenêtres s’éclairent et tout semble indiquer qu’une existence humaine y est confinée dans une réclusion volontaire ou forcée.
Je suis très visible en société, j'attire souvent tous les regards sans forcément le vouloir et sans que ça soit forcément volontaire de ma part.
Je ne me porterai pas volontaire pour ça.
Je ne serai pas volontaire pour ça.
Je ne me porte pas volontaire pour ça.
Je ne suis pas volontaire pour ça.
Tom s'est porté volontaire pour la mission.
Le gendarme adjoint volontaire sert pour une durée déterminée au sein d’unités de terrain ou de soutien.