Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "volontairement"

Узнайте, как использовать volontairement в предложении на французский. Более 36 тщательно отобранных примеров.

Homicide point ne seras. De fait ni volontairement.
Translate from французский to английский

Christophe Colomb n'aimait pas les bordels espagnols, qu'il jugeait sales et trop chers. Au lieu de ça, il prenait la mer, se laissait attirer -volontairement- par les chants des sirènes, et ensuite prenait du sacré bon temps.
Translate from французский to английский

Nous avons volontairement passé son tour.
Translate from французский to английский

J'ai volontairement cassé le vase.
Translate from французский to английский

Ceux qui s'abstiennent volontairement de lire, n'ont pas le moindre avantage sur ceux qui ne peuvent pas lire.
Translate from французский to английский

Sans des maux déterminés, Marie ne suivra pas volontairement de thérapie.
Translate from французский to английский

Presque tous les hommes, frappés par l'attrait d'un faux bien ou d'une vaine gloire, se laissent séduire, volontairement ou par ignorance, à l'éclat trompeur de ceux qui méritent le mépris plutôt que la louange.
Translate from французский to английский

Le vrai amour ne blesse pas volontairement. Le vrai amour demande toujours pardon. Le vrai amour pardonne toujours.
Translate from французский to английский

Tom a volontairement laissé la dernière page blanche.
Translate from французский to английский

Je renonce volontairement à mon salaire.
Translate from французский to английский

Pour arriver à vider un pays de ses habitants autochtones et les faire remplacer par des colons venus d'ailleurs, il faut forcément expulser ou bien exterminer les autochtones. Y a-t-il une population autochtone qui accepterait de quitter volontairement son pays pour le laisser pour des colons étrangers ? Ceux qui ont élaboré cette idéologie raciste et colonialiste savaient bien ceci et ils s'y sont préparés, dès le début de la colonisation, en créant des milices armées dont le but était de forcer les autochtone à quitter leur pays.
Translate from французский to английский

Il a fait ça volontairement.
Translate from французский to английский

La civilisation, au sens réel du terme, ne consiste pas à multiplier les besoins, mais à les réduire délibérément, volontairement. Cela seul amène le vrai bonheur, le véritable contentement.
Translate from французский to английский

Il brisa le vase volontairement.
Translate from французский to английский

Marie se lève tôt volontairement.
Translate from французский to английский

Pourquoi les gens font-ils du mal aux autres volontairement ?
Translate from французский to английский

Je l'ai fait volontairement.
Translate from французский to английский

J'ai fait ça volontairement.
Translate from французский to английский

Ils créent volontairement le problème pour pouvoir te vendre leur solution.
Translate from французский to английский

Tom a volontairement accepté.
Translate from французский to английский

Rien n'est pénible si on le fait volontairement.
Translate from французский to английский

Certaines personnes font volontairement du mal aux autres.
Translate from французский to английский

Il a volontairement divulgué de fausses informations.
Translate from французский to английский

J'ai volontairement choisi de ne pas le faire.
Translate from французский to английский

Elle est partie volontairement.
Translate from французский to английский

Il l'a fait volontairement.
Translate from французский to английский

Jack a cassé le vase de sa mère, mais pas volontairement, c'est pour ça qu'elle ne s'est pas énervée contre lui.
Translate from французский to английский

La tapinose déprécie volontairement ce dont on parle.
Translate from французский to английский

Je me suis volontairement engagé.

Je me suis engagée volontairement.

Venez-vous volontairement, ou devons-nous vous appréhender ?

Venez-vous volontairement, ou dois-je vous appréhender ?

Tom l'a fait volontairement.

Elle l'a fait volontairement.

Il l'avait fait volontairement.

Je ne suis pas parti volontairement.

Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский