Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "vu"

Узнайте, как использовать vu в предложении на французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Je ne sais pas comment le démontrer vu que c'est trop évident !
Translate from французский to английский

En quittant la gare, j'ai vu un homme.
Translate from французский to английский

Vu que tu n'es pas surpris, je pense que tu étais au courant.
Translate from французский to английский

Je n'ai jamais vu de réfrigérateur rouge.
Translate from французский to английский

J'ai vu ton grand frère l'autre jour.
Translate from французский to английский

Je l'ai vu le week-end dernier.
Translate from французский to английский

J'ai vu une maison dont le toit était rouge.
Translate from французский to английский

J'ai vu un koala pour la première fois.
Translate from французский to английский

Hier, j'ai vu un vieux film avec Charlie Chaplin.
Translate from французский to английский

Je l'ai vu très récemment.
Translate from французский to английский

Je n'ai pas vu de docteur l'année dernière.
Translate from французский to английский

En rentrant à la maison, j'ai vu un oiseau blanc.
Translate from французский to английский

J'ai vu un chien.
Translate from французский to английский

J'ai regardé mais je n'ai rien vu.
Translate from французский to английский

J'ai vu l'homme entrer dans la pièce.
Translate from французский to английский

J'ai vu la voiture heurter un homme.
Translate from французский to английский

Je n'avais jamais vu une aussi belle jeune fille auparavant.
Translate from французский to английский

J'ai vu le film en vidéo.
Translate from французский to английский

J'ai vu une étrange femme là-bas.
Translate from французский to английский

J'ai vu Jane entrer dans sa salle de classe en souriant.
Translate from французский to английский

J'ai vu tout l'accident de mes yeux.
Translate from французский to английский

J'ai vu un homme avec un enfant.
Translate from французский to английский

J'ai rencontré un ami que je n'avais pas vu depuis trois ans.
Translate from французский to английский

J'ai vu un chat noir courir dans la maison.
Translate from французский to английский

J'ai vu "Star Wars" deux fois.
Translate from французский to английский

Te souviens-tu du jour où nous avons vu l'accident ?
Translate from французский to английский

C'était hier matin que j'avais vu M. Carter.
Translate from французский to английский

L'année dernière, j'ai vu pas moins de cinquante films.
Translate from французский to английский

Hier, j'ai vu Shinichi à Kakogawa.
Translate from французский to английский

L'avez-vous vu à la gare ce matin ?
Translate from французский to английский

Je n'ai jamais vu une aussi belle scène.
Translate from французский to английский

J'ai vu un jeune homme étendu sur un banc sous un cerisier dans le parc.
Translate from французский to английский

Avez-vous réellement vu l'accident ?
Translate from французский to английский

As-tu déjà vu un OVNI ?
Translate from французский to английский

As-tu déjà vu ce poisson ?
Translate from французский to английский

Avez-vous déjà vu un koala ?
Translate from французский to английский

Je l'ai vu.
Translate from французский to английский

J'ai vu le rivage au loin.
Translate from французский to английский

J'ai vu une lumière lointaine.
Translate from французский to английский

J'ai vu une silhouette s'approcher.
Translate from французский to английский

Vu de loin, le rocher ressemblait à un visage humain.
Translate from французский to английский

J'ai vu ta lettre dans la boîte aux lettres.
Translate from французский to английский

As-tu déjà vu un panda ?
Translate from французский to английский

As-tu déjà vu des koalas ?
Translate from французский to английский

Avez-vous déjà vu la Tour de Tokyo ?
Translate from французский to английский

As-tu vu mon appareil photo ?
Translate from французский to английский

Alex décrirait correctement l'objet et sa couleur, même s'il ne l'avait jamais vu auparavant.
Translate from французский to английский

As-tu vu un sac ici ?
Translate from французский to английский

Vu l'état du ciel, le typhon se sera complètement déchaîné demain à cette heure.

Je n'avais jamais vu un aussi beau coucher de soleil.

Avez-vous déjà vu un aussi joli film ?

Je n'avais jamais vu un aussi splendide coucher de soleil.

Jody a l'air d'avoir vu un fantôme.

Avez-vous vu quelqu'un par ici ?

As-tu déjà vu ce film ?

J'ai déjà vu cette image auparavant.

J'ai vu le garçon en chaussures marron.

C'était le film le plus intéressant que nous ayons jamais vu.

Jamais de ma vie je n'ai vu ou entendu pareille chose.

Personne n'a jamais vu chose pareille.

J'ai ouvert la porte et j'ai vu deux garçons debout l'un à côté de l'autre.

Je me souviens vous avoir vu quelque part.

J'ai vu quelques très jolis endroits.

Beth décrivit ce qu'elle avait vu en détail.

Michael a été vu en train de partir par la porte latérale.

Je ne l'ai pas vu depuis dimanche dernier.

C'est la première fois en 2 ans que j'ai vu un film.

Ces derniers temps, je ne l'ai pas souvent vu.

J'ai vu un cheval tirant une carriole.

J'ai vu un petit garçon appelé Tony Evans.

Il était assis dans la bibliothèque quand je l'ai vu.

J'ai vu une femme en noir.

J'ai vu un chien traverser la rue.

Ce pont est encore plus beau vu du ciel.

Je ne l'ai vu qu'une fois.

Combien de fois as-tu vu ce film ?

Avez-vous déjà vu un si beau coucher de soleil ?

Il s'est éclipsé dès qu'il m'a vu.

Quand qu'elle m'a vu, elle est partie en courant.

Nous avons vu un bateau blanc au loin.

J'ai vu un nuage blanc naviguer à travers le ciel.

Je ne l'ai jamais vu en jeans.

Lorsque j'ai vu le dessin, je me suis souvenu de l'histoire.

J'ai vu les trésors du British Museum.

Je n'avais jamais vu de girafe avant d'aller au zoo.

J'ai vu un chat courir après un chien.

Je l'ai vu sauter.

Je l'ai vu traverser la route.

Je l'ai vu traverser la rue.

Je l'ai vu jouer au baseball.

Je me souviens l'avoir vu une fois.

Je me rappelle l'avoir vu une fois.

Je ne l'ai pas vu depuis longtemps.

J'ai vu sa mère le gronder.

Je l'ai vu rentrer dans la chambre.

Je l'ai vu nager.

J'ai vu un oiseau magnifique.

Je l'ai parfois vu à la télé.

Elle a crié quand elle a vu un serpent.

J'ai vu de petits animaux courir dans tous les sens.

Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский