Узнайте, как использовать capisci в предложении на итальянский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Se non capisci il significato di quella parola, cercala sul dizionario.
Translate from итальянский to английский
Mi capisci?
Translate from итальянский to английский
Se non capisci, chiedi.
Translate from итальянский to английский
Se le cose non le capisci da solo, la vita te le insegna.
Translate from итальянский to английский
Capisci quello che ti dico?
Translate from итальянский to английский
Capisci quel che ti dico?
Translate from итальянский to английский
Mi capisci.
Translate from итальянский to английский
Tu mi capisci.
Translate from итальянский to английский
Perché non capisci?
Translate from итальянский to английский
Ascolta e capisci!
Translate from итальянский to английский
Vedo che mi capisci!
Translate from итальянский to английский
Capisci?
Translate from итальянский to английский
So che tu mi capisci in questo senso!
Translate from итальянский to английский
Capisci cosa dico?
Translate from итальянский to английский
Capisci cosa intendo?
Translate from итальянский to английский
Non capisci l'umorismo britannico.
Translate from итальянский to английский
Tu non capisci l'umorismo britannico.
Translate from итальянский to английский
Tu capisci cosa intendo?
Translate from итальянский to английский
Perché tu non capisci?
Translate from итальянский to английский
Capisci la missione?
Translate from итальянский to английский
Tu capisci la missione?
Translate from итальянский to английский
Come al solito, non ho bisogno di dirti nulla; mi capisci sempre al volo.
Translate from итальянский to английский
Tom capisce quello che tu non capisci.
Translate from итальянский to английский
Capisci quello che sta dicendo?
Translate from итальянский to английский
Tu capisci quello che sta dicendo?
Translate from итальянский to английский
Lo so che capisci.
Translate from итальянский to английский
Se non capisci una particolare parola in una frase, ignorala. La traduzione avrà perfettamente senso senza di essa.
Translate from итальянский to английский
Capisci immediatamente che non è proprio la tua giornata.
Translate from итальянский to английский
Tu dici quello che capisci a modo tuo.
Translate from итальянский to английский
Capisci i tuoi ordini?
Translate from итальянский to английский
Li capisci i tuoi ordini?
Translate from итальянский to английский
Se non capisci questo, non sei così intelligente!
Translate from итальянский to английский
Capisci che è iniziata la sessione invernale quando non hai più unghie da mangiare.
Translate from итальянский to английский
La capisci la differenza?
Translate from итальянский to английский
Mi capisci? — Sì, ti capisco.
Translate from итальянский to английский
Da uno capisci come sono tutti.
Translate from итальянский to английский
Mi sa che tu non capisci proprio niente.
Translate from итальянский to английский
Un giorno ti svegli e capisci che tutto sta per finire.
Translate from итальянский to английский
Capisci la differenza?
Translate from итальянский to английский
Capisci la differenza.
Translate from итальянский to английский
Solo quando te ne vai capisci veramente.
Translate from итальянский to английский
Ti rifilano tutto e non capisci.
Translate from итальянский to английский
Non capisci che è meglio?
Translate from итальянский to английский
Forse non capisci che è meglio.
Translate from итальянский to английский
Tu non capisci che lui è un genio!
Translate from итальянский to английский
Tu non capisci che lui è un genio?
Translate from итальянский to английский
Questo non lo capisci.
Translate from итальянский to английский
Questo non lo capisci?
Translate from итальянский to английский
Per essere uno che crede di essere esperto, non ne capisci molto.
Translate from итальянский to английский
Ora capisci quello che dico?
Translate from итальянский to английский
Se non lo capisci è grave.
Translate from итальянский to английский
Tu sì che mi capisci!
Translate from итальянский to английский
Quindi, la capisci?
Translate from итальянский to английский
Quindi, lo capisci?
Sei tu che non capisci!
Tu non capisci il mio italiano perfetto.
Capisci tante cose adesso?
Magari capisci cosa significa lavorare.
Capisci che cosa buona e giusta.
Capisci che cosa buona e giusta?
Lo capisci che non ti rappresenta?
Capisci che stai invecchiando quando le candeline costano più della torta.
Non capisci l'inglese.
Tu non capisci l'inglese.
Non ho soldi. Lo capisci, vero?
Grazie, tu sì che mi capisci!
Ora capisci?
Adesso capisci?
Ci capisci qualcosa?
Capisci il tedesco, giusto?
Tu capisci il tedesco, giusto?
Capisci che intendo?
Capisci Tom?
Tu capisci Tom?
E se certe cose non le sai e non le capisci, evita di parlarne...
Capisci quello che ho appena detto?
Capisci il punto a cui voglio arrivare?
Capisci quanta stupidità c'è anche già a partire dalla formazione scolastica.
Lo capisci l'italiano?
Non capisci il nesso?
Non capisci il nesso.
Parli a vanvera di cose che non sai e non capisci.
Parli a vanvera di cose che non sai e non capisci?
Beato te che non capisci un cazzo!
La capisci?
Tu la capisci?
Lo capisci?
Tu lo capisci?
Certe volte non capisci la mia ironia.
Non capisci ancora?
Io sono responsabile di quello che dico non di quello che capisci.
Capisci il cinese?
Tu capisci il cinese?
Mi capisci, Tom?
Capisci cosa ti è successo?
Tu non capisci il problema.
Non capisci che ti amo?
Ma tu proprio non capisci una ceppa!
Non capisci, vero?
Tu non capisci, vero?