Узнайте, как использовать cercare в предложении на итальянский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Preferisco cercare una soluzione ai problemi, non solo denunciarli.
Translate from итальянский to английский
Devo cercare la mia penna.
Translate from итальянский to английский
Il ragazzo ha urlato per cercare aiuto, ma non è riuscito a farsi sentire.
Translate from итальянский to английский
È come cercare un ago in un pagliaio.
Translate from итальянский to английский
Dovremmo cominciare a cercare i regali di Natale per i bambini.
Translate from итальянский to английский
Puoi cercare delle parole e ottenere delle traduzioni. Ma non è esattamente un tipico dizionario.
Translate from итальянский to английский
Puoi cercare delle frasi contenenti una certa parola e ottenere delle traduzioni per queste frasi.
Translate from итальянский to английский
È andata in giro a cercare lui.
Translate from итальянский to английский
Un vero viaggio di scoperta non è cercare nuove terre ma avere nuovi occhi.
Translate from итальянский to английский
Ha deciso di cercare informazioni da altre parti.
Translate from итальянский to английский
Decise di cercare informazioni da altre parti.
Translate from итальянский to английский
Questa parola è intraducibile, si può solo cercare di spiegarne il senso.
Translate from итальянский to английский
Andai alla biblioteca più vicina per cercare qualche libro sull’argomento.
Translate from итальянский to английский
Cercare casa è stressante.
Translate from итальянский to английский
Non volevo più spendere altro tempo a cercare di convincere Tom a studiare il francese.
Translate from итальянский to английский
Spesso non ci accorgiamo delle occasioni intorno a noi perché siamo impegnati a cercare qualcos’altro.
Translate from итальянский to английский
Sapevo dove cercare.
Translate from итальянский to английский
Qualcuno si è divertito a cercare di fregare la password del mio account di posta.
Translate from итальянский to английский
Tom è uscito per cercare qualcosa da mangiare.
Translate from итальянский to английский
Tom uscì per cercare qualcosa da mangiare.
Translate from итальянский to английский
Se le vanno a cercare però.
Translate from итальянский to английский
Non so nemmeno da che parte iniziare a cercare.
Translate from итальянский to английский
Dovresti cercare quella parola in un vocabolario.
Translate from итальянский to английский
Mi dovrò cercare un altro partner.
Translate from итальянский to английский
Bisogna cercare di capire chi è l'interlocutore del colloquio.
Translate from итальянский to английский
Dovresti cercare quella parola.
Translate from итальянский to английский
Dovreste cercare quella parola.
Translate from итальянский to английский
Dovrebbe cercare quella parola.
Translate from итальянский to английский
Dovreste cercare questa parola.
Translate from итальянский to английский
Dovrebbe cercare questa parola.
Translate from итальянский to английский
Dovresti cercare questa parola.
Translate from итальянский to английский
Dovremmo cercare di capirci l'un l'altro.
Translate from итальянский to английский
Non cercare di fare lo scaricabarile.
Translate from итальянский to английский
La vita è troppo breve per cercare la perfezione nelle cose materiali.
Translate from итальянский to английский
Chi vuole cercare perle deve immergersi in profondità.
Translate from итальянский to английский
Ogni individuo ha diritto alla libertà di opinione e di espressione, incluso il diritto di non essere molestato per la propria opinione e quello di cercare, riceve e diffondere informazioni e idee attraverso ogni mezzo e senza riguardo a frontiere.
Translate from итальянский to английский
Ogni individuo ha il diritto di cercare e di godere in altri paesi asilo dalle persecuzioni.
Translate from итальянский to английский
Stiamo diventando dei maestri a cercare la polemica dove non c'è.
Come hai iniziato a cercare casa?
Nessuno vuole cercare la mia macchina.
Nessuno vuole cercare la mia auto.
Nessuno vuole cercare la mia automobile.
Devono forse cercare di demolire l'ottima cooperazione che stiamo cercando di realizzare in Europa?
Dobbiamo continuare a cercare la via d'uscita dal dedalo.
I leader politici europei si riuniscono per cercare di salvare l'euro, e con esso lo stesso progetto di Unione europea.
L'URL è solo un indirizzo che consente al browser di sapere dove cercare un file.
Bisogna cercare di avvicinare e comprendere le diversità.
Il papato deve cercare gli alleati giusti per non scomparire del tutto.
Questa se le va a cercare le battute facili.
Cercare lavoro sta diventando comico.
È inutile cercare di convincere Tom.
Per cercare lavoro ci sono sempre.
Non cercare una via d'uscita nella violenza.
Ogni problema deve stimolarci ad essere creativi, a cercare soluzioni nuove e inaspettate.
Bisogna cercare le informazioni per capire gli enunciati.
La ragazza è andata nella foresta per cercare dei funghi.
La ragazza andò nella foresta per cercare dei funghi.
Ti aiuterò a cercare Tom.
Vi aiuterò a cercare Tom.
L'aiuterò a cercare Tom.
Non voglio immaginare di cercare assolutamente "Viagra" su Wikipedia.
Non bisogna cercare l'impossibile.
Bisogna cercare di evitare la transcodifica.
Il lavoro è da cercare dove si trova.
Sono andato in molti negozi a cercare il libro.
Io sono andato in molti negozi a cercare il libro.
Sono andata in molti negozi a cercare il libro.
Io sono andata in molti negozi a cercare il libro.
Andai in molti negozi a cercare il libro.
Io andai in molti negozi a cercare il libro.
Tom ha iniziato a cercare un nuovo lavoro.
Tom ha cominciato a cercare un nuovo lavoro.
Se aveva altre aspettative fa bene a cercare altrove.
Bisogna cercare di eliminare le disuguaglianze sociali.
Volevo cercare altri studenti alluvionati per chiedere in massa un allungamento della sessione di esami.
La politica deve cercare di risolvere la crisi.
Bisogna cercare di fare un resoconto esauriente di quello che viene detto.
Negli appunti bisogna cercare di segnare i punti principali del testo.
Bisogna cercare di ridurre l'utilizzo di "questo" e "appunto".
Bisogna cercare di non ripetersi.
Bisogna cercare di ridurre l'utilizzo di "questo" e "quello".
Bisogna cercare di non ripetersi nell'esposizione cronologica delle cose.
Hanno continuato a cercare.
Loro hanno continuato a cercare.
Continuarono a cercare.
Loro continuarono a cercare.
Devi cercare di fare buon viso a cattivo gioco.
Bisogna cercare anche la collocazione delle parole.
Guarda il Cielo per cercare la Luna e non nello stagno.
Bisogna cercare di riprendere quello che si è capito.
Bisogna cercare di evitare di tradurre pari pari le interviste.
Bisogna cercare di essere sintetici.
Bisogna cercare di utilizzare il dizionario il meno possibile.
Prova a cercare l'amore.
Bisogna cercare di ridurre il livello di precariato.
Non cercare il pelo nell'uovo.
Bisogna cercare di cominciare con una frase che contestualizzi tutto il lavoro.
Bisogna cercare di citare i nomi presenti nel testo.
Bisogna cercare di citare i nomi presenti nel testo?
Bisogna cercare di ridurre il numero di ripetizioni.