Узнайте, как использовать derivano в предложении на итальянский. Более 25 тщательно отобранных примеров.
Molte parole inglesi derivano dal latino.
Translate from итальянский to английский
Da grandi poteri derivano grandi responsabilità.
Translate from итальянский to английский
Da un piccolo errore derivano a volte gravi conseguenze.
Translate from итальянский to английский
Il rumeno, il italiano, il francese, il catalano, lo spagnolo, il portoghese e tutte le altre lingue e dialetti romanzi derivano dal latino.
Translate from итальянский to английский
Certe differenze derivano anche dalla forma del dialogo.
Translate from итальянский to английский
Le desinenze in "a" derivano dal latino.
Translate from итальянский to английский
Le lingue romanze sono quelle lingue che derivano direttamente dal latino e si sono sviluppate nelle zone dell'Impero Romano.
Translate from итальянский to английский
Queste eredità linguistiche derivano dai documenti scritti.
Translate from итальянский to английский
Sia i dialetti che la lingua nazionale derivano dal latino.
Translate from итальянский to английский
Tutti gli organismi viventi derivano la loro energia dalla luce solare. Le cellule delle piante lo fanno direttamente, gli animali indirettamente, mangiando le piante e altri animali.
Translate from итальянский to английский
Devono far fronte non solo ai problemi di tutti, ma anche a quelli che derivano dalla mancanza di diritti.
Translate from итальянский to английский
Molte malattie derivano dalla povertà.
Translate from итальянский to английский
I frutti derivano dai fiori.
Translate from итальянский to английский
Da una grande barba derivano grandi responsabilità.
Translate from итальянский to английский
Alcune parole inglesi derivano dal giapponese.
Translate from итальянский to английский
Nelle lingue europee ci sono molte parole che derivano dal latino e dal greco.
Translate from итальянский to английский
Tali problemi derivano dalla disattenzione.
Translate from итальянский to английский
I sentimenti di soddisfazione derivano spesso dai traguardi raggiunti e dagli obiettivi realizzati.
Translate from итальянский to английский
Non sono pronto ad assumermi le responsabilità e gli impegni che derivano dal matrimonio.
Translate from итальянский to английский
Desidero fortemente il conforto e la sicurezza che derivano dall'avere qualcuno accanto a me di notte.
Translate from итальянский to английский
Le reazioni fisiche spesso derivano da fattori emotivi scatenanti.
Translate from итальянский to английский
Alcuni disturbi somatici si manifestano come sintomi fisici, ma derivano da stress o ansia.
Translate from итальянский to английский
Alcune forme di vulvovaginite possono essere trasmesse sessualmente, mentre altre derivano da squilibri della flora vaginale.
Translate from итальянский to английский
Le sue reazioni derivano da insicurezze radicate.
Translate from итальянский to английский
Articolo 26 sezione 2 della Dichiarazione universale dei diritti umani con importante frase aggiuntiva, per favore scrivi nei commenti se l'aggiunta di questa frase migliorerebbe questo articolo: L'istruzione deve essere indirizzata al pieno sviluppo della personalità umana ed al rafforzamento del rispetto dei diritti umani e delle libertà fondamentali. Essa deve promuovere la comprensione, la tolleranza, l'amicizia fra tutte le Nazioni, i gruppi razziali e religiosi, e deve favorire l'opera delle Nazioni Unite per il mantenimento della pace. Questa promozione deve essere dato anche discutendo i modi per proteggere una cultura della comunicazione con obiettività ed empatia caratterizzata dall'individualità contro la sostituzione tramite automazione o sistematizzazione di affermazioni che si riferiscono o derivano da narrazioni o costrutti di idee che provengono da uno o pochi donatori di tali costrutti di pensiero prefabbricato, e che sono date a causa dell'obbedienza subordinata a tali donatori e di una mentalità caratterizzata da tale subordinazione.