Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на итальянский со словом "farsi"

Узнайте, как использовать farsi в предложении на итальянский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Più facile a dirsi che a farsi.
Translate from итальянский to английский

È più facile a dirsi che a farsi.
Translate from итальянский to английский

Le sette domande che deve farsi un ingegnere sono: chi, cosa, quando, dove, perché, come e quanto.
Translate from итальянский to английский

Il ragazzo ha urlato per cercare aiuto, ma non è riuscito a farsi sentire.
Translate from итальянский to английский

C'era così tanto rumore che l'annunciatore non è riuscito a farsi sentire.
Translate from итальянский to английский

È facile farsi degli amici, ma è difficile sbarazzarsene.
Translate from итальянский to английский

Sa farsi capire in inglese.
Translate from итальянский to английский

L'ho persuaso a farsi vedere dal dottore.
Translate from итальянский to английский

Adottare un bambino è una decisione dura che obbliga a farsi strada in mezzo a una giungla burocratica.
Translate from итальянский to английский

Sono molto indeciso sul da farsi.
Translate from итальянский to английский

La mia mancanza di sonno cominciava a farsi sentire.
Translate from итальянский to английский

Tom riuscì a farsi capire in francese quando visitò Parigi.
Translate from итальянский to английский

Tom ha trovato difficoltà a farsi capire in francese.
Translate from итальянский to английский

Tom non riusciva a farsi capire in francese.
Translate from итальянский to английский

Tom non sa farsi capire in francese.
Translate from итальянский to английский

Tom sa farsi capire in francese.
Translate from итальянский to английский

Odia farsi dire di sbrigarsi.
Translate from итальянский to английский

Lui odia farsi dire di sbrigarsi.
Translate from итальянский to английский

Come si fa a farsi venire voglia di studiare?
Translate from итальянский to английский

Non è indispensabile farsi notare.
Translate from итальянский to английский

Gli uomini di grande forza preferiranno farsi gemme da infrangere in miriadi di frammenti, piuttosto che divenire tegole smaltate per condurre una vita d'ozio.
Translate from итальянский to английский

Sa come farsi degli amici.
Translate from итальянский to английский

Tom è stato in grado di farsi capire in francese quando ha visitato Parigi.
Translate from итальянский to английский

Ma come si fa a farsi dei tatuaggi del genere?
Translate from итальянский to английский

Vanno a farsi benedire!
Translate from итальянский to английский

La galanteria di certi uomini è andata a farsi benedire.
Translate from итальянский to английский

Qualcuno vuole farsi tagliare i capelli.
Translate from итальянский to английский

Perché farsi tanti problemi?
Translate from итальянский to английский

Non è facile farsi capire da tutti.
Translate from итальянский to английский

Lei va sempre a farsi acconciare da un parrucchiere famoso.
Translate from итальянский to английский

Probabilmente intendeva che la gente va alle dimostrazioni solo per farsi vedere invece di protestare per davvero.
Translate from итальянский to английский

Probabilmente intendeva che la gente va alle dimostrazioni soltanto per farsi vedere invece di protestare per davvero.
Translate from итальянский to английский

Probabilmente intendeva che la gente va alle dimostrazioni solamente per farsi vedere invece di protestare per davvero.
Translate from итальянский to английский

Qualcuno gli dica di farsi una vita!
Translate from итальянский to английский

Digli di farsi una vita.
Translate from итальянский to английский

Gli dica di farsi una vita.
Translate from итальянский to английский

Ditegli di farsi una vita.
Translate from итальянский to английский

Non è difficile farsi capire in una lingua straniera?
Translate from итальянский to английский

Secondo voi è possibile farsi da zero un nuovo gruppo di amici e cambiare radicalmente vita?
Translate from итальянский to английский

Per farsi un'idea basta pensare a un'esercitazione dei vigili del fuoco: un intervento per domare un incendio, senza incendio.

L’architettura è un’arte di frontiera. Solo se si accetta la sfida di farsi contaminare, di farsi costantemente provocare da tutto ciò che è vero, ha ragione di essere. Altrimenti è roba da salotto, da accademia.

Che vada a farsi vedere!

Che vadano a farsi vedere!

Avrebbe dovuto andare dal dentista a farsi estrarre il dente.

Riesce a farsi capire in inglese?

Lei riesce a farsi capire in inglese?

L'ambientazione è poco conosciuta e sono poche le persone capaci di farsi coinvolgere e quindi in grado di apprezzare pienamente questo titolo.

Deve imparare a farsi gli affari suoi.

Se le persone non vogliono farsi tosare, non devono comportarsi come pecore.

Tom ha dei problemi a farsi delle amicizie.

Vada a farsi fottere!

Era rimasto sdraiato per un'altra ora. Infine si era alzato ed era andato in bagno a farsi la barba.

L'umiltà è andata a farsi fottere?

Qualcuno potrebbe farsi male.

Quando andarono in città, trovarono che farsi degli amici era facile.

È sposato, ha circa quarant'anni e una figlia, ma io ho completamente perso la testa per lui. Ogni volta che mi vede mi fissa sbalordito con la bocca spalancata e mi rendo conto che fa di tutto per farsi notare da me. Cosa devo fare? Sono disperata!

Farsi arrestare non è divertente.

È facile per lui farsi delle amicizie.

È facile per lei farsi delle amicizie.

Tom sa cosa dire per farsi perdonare da Mary.

Ha avuto difficoltà a farsi capire nel corso della riunione.

Ha fatto fatica a farsi capire nel corso della riunione.

Potrebbe farsi del male.

Tom non vuole farsi fotografare.

Tom non vuole farsi fare delle foto.

Credo che sia giunta l'ora di farsi da parte.

Nessuno deve farsi male.

Le consiglierei di farsi gli affari suoi.

Io le consiglierei di farsi gli affari suoi.

Gli artisti cercano di farsi un nome.

I giovani che vogliono scrivere dovrebbero farsi assumere nella redazione di qualche giornale e scrivere nella sezione di cronaca, secondo Bontempelli.

I Medici decidono di appoggiare il volgare per farsi propaganda e per ottenere il consenso popolare.

Il gergo è una varietà linguistica che veniva interpretata come qualcosa di usato per non farsi capire, mentre studi recenti affermano che il gergo serve a dare un senso di appartenenza a un gruppo.

Meglio farsi sgridare dai grammatici che non farsi capire dal popolo.

La crisi economica comincia a farsi sentire più pesantemente.

Non dovrà farsi carico di quello.

La Commissione non ha da farsi dare autorizzazioni per sanzionare le imprese, cosa che non succede per molti altri settori.

La gente che non sa un cavolo di niente è pregata di farsi gli affari suoi.

Tom deve farsi visitare da un dottore.

In qualche modo è riuscito a farsi strada attraverso l'università.

Dovrebbe andare a farsi tagliare i capelli.

Gli sciocchi sono i primi a farsi sentire.

Ha trovato il modo di farsi rimborsare il biglietto aereo!

Le malattie iniziano a farsi avanti.

Non si possono permettere nemmeno il 'lusso' di farsi una famiglia.

Beh, sembra che Phil Anselmo dovrà farsi da parte.

Sembra che Phil Anselmo dovrà farsi da parte.

La Cassazione decide dove devono farsi i processi?

La Cassazione decide dove devono farsi i processi.

Cerca soltanto di farsi un po' di pubblicità a buon mercato.

Farsi il culo non serve proprio a niente.

Sophia ha autorità. Lei sa farsi obbedire.

Bisogna farsi vaccinare contro l'influenza adesso o mai più.

Parlava a voce alta per farsi sentire da ogni angolo della stanza.

Lei parlava a voce alta per farsi sentire da ogni angolo della stanza.

Hanno voluto farsi un po' di pubblicità.

Un normale lavoratore passa un sacco di tempo a cercare di non farsi licenziare.

Manu vuole essere un unicorno per farsi montare dalle ragazze.

Basta poco per cadere e farsi male.

Ma va di moda farsi le foto con la moto adesso?

Translate from итальянский to английский
Translate from итальянский to английский
Translate from итальянский to английский
Translate from итальянский to английский
Translate from итальянский to английский
Translate from итальянский to английский
Translate from итальянский to английский
Translate from итальянский to английский
Translate from итальянский to английский
Translate from итальянский to английский
Translate from итальянский to английский
Translate from итальянский to английский
Translate from итальянский to английский
Translate from итальянский to английский
Translate from итальянский to английский
Translate from итальянский to английский
Translate from итальянский to английский
Translate from итальянский to английский
Translate from итальянский to английский
Translate from итальянский to английский
Translate from итальянский to английский
Translate from итальянский to английский
Translate from итальянский to английский
Translate from итальянский to английский
Translate from итальянский to английский
Translate from итальянский to английский
Translate from итальянский to английский
Translate from итальянский to английский
Translate from итальянский to английский
Translate from итальянский to английский
Translate from итальянский to английский
Translate from итальянский to английский
Translate from итальянский to английский
Translate from итальянский to английский
Translate from итальянский to английский
Translate from итальянский to английский
Translate from итальянский to английский
Translate from итальянский to английский
Translate from итальянский to английский
Translate from итальянский to английский
Translate from итальянский to английский
Translate from итальянский to английский
Translate from итальянский to английский
Translate from итальянский to английский
Translate from итальянский to английский
Translate from итальянский to английский
Translate from итальянский to английский
Translate from итальянский to английский
Translate from итальянский to английский
Translate from итальянский to английский
Translate from итальянский to английский
Translate from итальянский to английский
Translate from итальянский to английский
Translate from итальянский to английский
Translate from итальянский to английский
Translate from итальянский to английский
Translate from итальянский to английский
Translate from итальянский to английский
Translate from итальянский to английский
Translate from итальянский to английский
Translate from итальянский to английский