Узнайте, как использовать bel в предложении на нидерландский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Ik bel je later terug.
Translate from нидерландский to английский
Ik bel ze morgen, als ik weer terug ben.
Translate from нидерландский to английский
Hallo, ik ben er even niet. Laat een boodschap achter of bel later terug. Bedankt.
Translate from нидерландский to английский
Bel me om vier uur. Ik moet de eerste trein nemen.
Translate from нидерландский to английский
Als ik ze bel, neemt er niemand op.
Translate from нидерландский to английский
Bel me onmiddellijk nadat je hem hebt ontmoet.
Translate from нидерландский to английский
"Weet ik," zei Al-Sayib, terwijl hij een nieuwe fles Fanta haalde. "Dit is een serieuze aangelegenheid. Maar waarom bel je?"
Translate from нидерландский to английский
Ik bel je van zodra ik in de luchthaven ben.
Translate from нидерландский to английский
In geval van brand, bel 119.
Translate from нидерландский to английский
In geval van nood, bel 119.
Translate from нидерландский to английский
In geval van nood, bel mij op dit nummer.
Translate from нидерландский to английский
In dat geval, bel de politie.
Translate from нидерландский to английский
Ik bel om te zeggen dat ik mijn kredietkaart verloren heb.
Translate from нидерландский to английский
Ik bel om 4 uur terug.
Translate from нидерландский to английский
Over twintig minuten bel ik terug.
Translate from нидерландский to английский
Ik bel je later vandaag.
Translate from нидерландский to английский
Bel me alsjeblieft morgenochtend om zeven uur.
Translate from нидерландский to английский
Ik bel je binnen een week.
Translate from нидерландский to английский
Bel me morgen.
Translate from нидерландский to английский
Als er iets gebeurt bel me onmiddellijk.
Translate from нидерландский to английский
Blijf daar niet zo staan, bel de beveiliging!
Translate from нидерландский to английский
Ik bel de politie.
Translate from нидерландский to английский
Bel mij zeker morgen vroeg op.
Translate from нидерландский to английский
Bel mij niet meer.
Translate from нидерландский to английский
Ik bel je later.
Translate from нидерландский to английский
Bel mij af en toe.
Translate from нидерландский to английский
Ik bel je over een paar dagen.
Translate from нидерландский to английский
Bel een ziekenwagen.
Translate from нидерландский to английский
Bel me.
Translate from нидерландский to английский
Bel me niet meer op.
Translate from нидерландский to английский
Wil je dat ik een ziekenwagen bel?
Translate from нидерландский to английский
Bel 112!
Translate from нидерландский to английский
Bel me als je iets nodig hebt.
Translate from нидерландский to английский
Als je deze man ziet, bel me dan.
Translate from нидерландский to английский
Net op het moment dat ik naar bed zou gaan, ging de bel.
Translate from нидерландский to английский
Ik zat juist toen de bel ging.
Translate from нидерландский to английский
Ik bel je weer op.
Translate from нидерландский to английский
Hoe dikwijls ik ook bel, ik geraak er niet door.
Translate from нидерландский to английский
Ik bel je gauw.
Translate from нидерландский to английский
Ik bel je op wanneer ik bij het station aankom.
Translate from нидерландский to английский
Bel Tom maar en zorg dat hij er om acht uur is in plaats van tien.
Translate from нидерландский to английский
Ik bel je zodra ik vrij ben.
Translate from нидерландский to английский
Ik bel je zodra ik tijd heb.
Translate from нидерландский to английский
Ik bel je wanneer ik aankom.
Translate from нидерландский to английский
Ik bel je wanneer ik klaar ben.
Translate from нидерландский to английский
Als je iets nodig hebt, bel dan gewoon.
Translate from нидерландский to английский
Ik bel de vergadering af.
Translate from нидерландский to английский
Wij werden door de bel gered.
Translate from нидерландский to английский
Ik werd door de bel gered.
Translate from нидерландский to английский
Ik bel je onmiddellijk terug.
Translate from нидерландский to английский
Waarom bel je me op zo'n onchristelijk tijdstip?
Translate from нидерландский to английский
Bel de politie in geval van nood.
Translate from нидерландский to английский
Ik bel je vanavond op.
Ik bel ze morgen, wanneer ik weer terug ben.
Bel me op!
Bel 1-800-828-6322 voor een gratis brochure.
Wil je dat ik de politie bel?
Bel je moeder en zeg haar dat je later komt.
Bel Tom en zeg hem dat je later zal zijn.
Sorry dat ik zo vroeg bel.
Is het goed als ik rond half drie bel?
Bel asjeblief de flikken niet!
Bel je vrouw.
Sorry dat ik zo laat bel.
Het spijt me dat ik zo laat bel.
Als je niet kunt komen, bel ons dan zo vlug mogelijk.
Bel me zodra je thuiskomt.
Bel de burgemeester.
Ik bel je op wanneer ik tijd heb.
Ik hou van jou. Ik bel je later.
Sorry dat ik nog zo laat bel. Ik wil gewoon graag je stem horen.
Als je iets nodig hebt, bel gerust.
In geval van problemen, bel me alsjeblieft.
Bel haar nu niet op.
Waarom bel je Tom niet op?
Bel mij morgen om 9 uur.
Bel me op als je het vindt.
Ik bel je later wel weer op.
De bel gaat om 12.00 uur.
Ik bel hem even op.
Ik bel je voor ik kom.
Bel je vanuit Australië?
Bel niet de politie.
Bel een loodgieter.
Bel de politie!
Ik bel vanuit Boston.
Ik bel vanuit Australië.
Raad eens van waar ik bel.
Ik bel vanuit Duitsland.
Ik bel vanaf mijn mobiel.
Bel Tom onmiddellijk.
Bel je broer.
Bel uw broer.
Bel jullie broer.
Bel Tom.
Bel ons.
Bel ons op.
Ik bel je morgen.
Bel twee keer.
Laat de bel twee keer rinkelen.