Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на нидерландский со словом "eigen"

Узнайте, как использовать eigen в предложении на нидерландский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Het was zijn eigen schuld.
Translate from нидерландский to английский

John heeft dit bedrijf verlaten en is zijn eigen zaak begonnen.
Translate from нидерландский to английский

Bemoei je met je eigen zaken!
Translate from нидерландский to английский

Hij heeft een eigen huis.
Translate from нидерландский to английский

Heb je een eigen kamer?
Translate from нидерландский to английский

De citroen heeft een eigen smaak.
Translate from нидерландский to английский

Dit kerkhof heeft zelfs een eigen site, en daarop staat een pagina "Nieuws". Kunnen jullie het je voorstellen, nieuws van de begraafplaats?!
Translate from нидерландский to английский

Iedereen kan zijn eigen naam schrijven.
Translate from нидерландский to английский

Gelukkige gezinnen lijken alle op elkaar, ieder ongelukkig gezin is ongelukkig op zijn eigen wijze.
Translate from нидерландский to английский

Bemoei je met je eigen zaken.
Translate from нидерландский to английский

Mijn hond gaat terug naar zijn eigen hok.
Translate from нидерландский to английский

Eigen haard is goud waard.
Translate from нидерландский to английский

Geen profeet is in zijn eigen land geëerd.
Translate from нидерландский to английский

Ik heb graag een eigen kamer.
Translate from нидерландский to английский

Zweden heeft zijn eigen taal.
Translate from нидерландский to английский

Dit is wat wiskundigen en Fransen gemeen hebben: wat je hen ook probeert uit te leggen, ze vertalen het op hun eigen manier en verdraaien het in iets wat helemaal anders is.
Translate from нидерландский to английский

Een betere wereld begint in het eigen hart.
Translate from нидерландский to английский

Iedereen kan een verschil maken in zijn eigen leven en daarmee gezamenlijk de wereld een betere plaats maken voor zichzelf en anderen om zich heen.
Translate from нидерландский to английский

Hij stak zijn eigen huis in brand.
Translate from нидерландский to английский

Hij stak zijn eigen huis in de fik.
Translate from нидерландский to английский

Zeg wat je wilt, maar ik doe toch mijn eigen zin!
Translate from нидерландский to английский

Ik heb mijn eigen naam ingevuld op het formulier.
Translate from нидерландский to английский

Het is de eerste keer dat hij in zijn eigen huis woont.
Translate from нидерландский to английский

Geluk moet je niet ver gaan zoeken: het zit in je eigen hoofd!
Translate from нидерландский to английский

De appels van onze eigen boom smaken veel beter dan de bespoten appels uit de supermarkt.
Translate from нидерландский to английский

Eigen wil gaat boven een bevel.
Translate from нидерландский to английский

Schrik hebben van zijn eigen schaduw.
Translate from нидерландский to английский

Niemand is sant in eigen land.
Translate from нидерландский to английский

Maar over zijn zus kunnen we zeggen, dat ze zo hatelijk werd, dat haar eigen moeder ze wegjoeg; en het ongelukkige meisje had zoveel gelopen en niemand gevonden, die haar wilde opvangen, dat ze weldra omkwam in een hoek van het bos.
Translate from нидерландский to английский

Eigen lof stinkt.
Translate from нидерландский to английский

Dat is mijn eigen zaak.
Translate from нидерландский to английский

Men is geneigd de eigen fouten te vergeten.
Translate from нидерландский to английский

Ik heb de echtgenote gezien toen ze haar eigen zoon vermoordde.
Translate from нидерландский to английский

Hij heeft haar gered ten koste van zijn eigen leven.
Translate from нидерландский to английский

Ze heeft schrik van haar eigen schaduw.
Translate from нидерландский to английский

Iedereen moet zijn eigen familie beschermen.
Translate from нидерландский to английский

Ze hadden een eigen cultuur.
Translate from нидерландский to английский

Niemand ziet zijn eigen bult.
Translate from нидерландский to английский

Het is geen goed idee iemand te confronteren met eigen uitspraken die hij zich zelf niet meer kan herinneren.

Of ge slaagt of niet, hangt af van uw eigen inspanning.

Estland heeft zijn eigen volkslied.

Hij toonde mij een foto van zijn eigen schilderij.

Jonge mannen zijn geneigd slachtoffer te worden van hun eigen gretigheid.

Ik behandelde haar als een eigen dochter.

Hij vervulde de taak op eigen krachten.

Hebt ge een eigen kamer?

Elke haan heerst alleen op eigen erf.

Hij heeft zijn vriend gered op gevaar van zijn eigen leven.

De armoede had hem geleerd op eigen benen te staan.

Enkele mensen dromen van een eigen huis boven op een heuvel.

De Duitsers nemen weer vakantie in eigen land.

Ik wil een eigen kamer.

Ze zal haar eigen weg hebben.

Ze zal haar eigen manier hebben.

Ze houdt van de jongen alsof het haar eigen kind was.

Hij verachtte mensen van zijn eigen soort.

Mijn eigen schuld.

Ik wil het met eigen ogen zien.

Je moet leren van je eigen fouten.

Het ergerlijke is dat hij alleen aan zijn eigen voordeel denkt.

Mayuko ontwierp haar eigen kleding.

De Melkweg is zichtbaar als een gigantische band van ver verwijderde sterren, elk op zich een zon zoals onze eigen zon.

Elk van haar kinderen heeft een eigen kamer.

Elk van zijn kinderen heeft een eigen kamer.

Hij kan zijn eigen familie niet beheren, laat staan een natie!

Hij kon zijn eigen ogen niet geloven.

De taal Esperanto met haar rijke literatuur en haar 130 jaar geschiedenis, kan men zich eigen maken in een tiende van de tijd, die men nodig heeft voor het leren van de verspreide grote nationale talen.

In Japan schenk je je eigen bier niet in; iemand anders doet het voor je.

Ik zal mijn verblijf hier uit eigen zak betalen.

Na echtscheiding of scheiding van tafel en bed wordt het bedrag van de vergoeding als bedoeld in lid 2 gesteld op de gedurende het bestaan van de gemeenschap opgetreden toeneming of afneming van het op de balans tot uitdrukking komende eigen vermogen.

Ze hebben een eigen cultuur.

Als ik een eigen huis zal hebben, zal ik ongelukkig zijn als ik geen mooie bibliotheek heb.

Ik heb zo mijn eigen redenen.

Uw eigen bestek meenemen graag.

Ieder zijn eigen passie.

Ik wil mijn eigen kamer.

Mijn zus heeft het met haar eigen ogen gezien.

Het meisje was bang voor haar eigen schaduw.

Zeg wat je wilt, maar ik doe het toch op mijn eigen manier!

Het is duidelijk dat de Amerikanen hun eigen probleem niet eens kunnen oplossen, dus hoe kunnen ze zichzelf bekwaam achten voor het aanpakken van problemen in de rest van de wereld?

Ze houdt van de pop als van haar eigen zuster.

Eindelijk vond hij een oplossing voor zijn eigen probleem.

Tom heeft zijn eigen huis gebouwd.

Laat ik mijn eigen deel betalen.

Het is belangrijk dat je je eigen grenzen kent.

Voor uw eigen veiligheid, stap nooit in een auto met een dronken bestuurder.

Ieder zijn eigen ding.

Hij delft zijn eigen graf.

Je zou jouw eigen bedrijf kunnen starten.

Het verhaal is op zijn eigen ervaring gebaseerd.

Je kan je eigen maken.

Hou u met uw eigen zaken bezig.

Ik heb het met eigen ogen gezien.

Elk volk heeft zijn eigen mythen.

Wij willen ons eigen huis.

Ieder zou meester moeten zijn over zijn eigen lot.

Hij gaf anderen de schuld voor zijn eigen falen.

Doe je eigen werk.

Helaas zijn er in de geschiedenis maar weinig voorbeelden van naties die iets geleerd hebben van hun eigen verleden.

Ik reisde op eigen kosten.

Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский