Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на нидерландский со словом "feit"

Узнайте, как использовать feit в предложении на нидерландский. Более 57 тщательно отобранных примеров.

Zij heeft gewoon een feit vastgesteld.
Translate from нидерландский to английский

We zijn geneigd dat feit te vergeten.
Translate from нидерландский to английский

Dit feit bewijst haar onschuld.
Translate from нидерландский to английский

Toon mij een feit dat uw idee ondersteunt.
Translate from нидерландский to английский

Hoe dan ook moeten we daar tegen zijn. Dat is een feit.
Translate from нидерландский to английский

Goede vrienden herkent men aan het feit dat ze er altijd zijn wanneer je ze nodig hebt.
Translate from нидерландский to английский

Feit is, dat ik het boek nog niet gelezen heb.
Translate from нидерландский to английский

Het is een beschamend feit dat, terwijl er landen zijn waar mensen honger lijden, er in Japan veel huishoudens en restaurants zijn waar veel eten weggegooid wordt.
Translate from нидерландский to английский

Dat de Bijbel meerdere auteurs gekend heeft is al sinds oudsher een aanvaard feit, bij joodse geleerden zowel als bij christelijke.
Translate from нидерландский to английский

Het is een feit dat ge niet kunt ontkennen.
Translate from нидерландский to английский

Het uitleggen van elk feit duurde lang.
Translate from нидерландский to английский

Hoe verklaart u dit feit?
Translate from нидерландский to английский

Als u mij daarvoor wilt straffen, evenals voor het feit dat het Bureau het tijdschema niet respecteert, dan doet u maar.
Translate from нидерландский to английский

Iohannis werd een succesrijke en populaire burgemeester, ondanks het feit dat hij niet Roemeens-orthodox is maar een evangelische Saks.
Translate from нидерландский to английский

Ondanks het feit dat het nu en dan werd ontkend, heeft het woord "edzino" echt een Jiddisje oorsprong.
Translate from нидерландский to английский

Het feit dat je hier bent, betekent veel voor mij.
Translate from нидерландский to английский

Het is een feit dat roken de gezondheid schaadt.
Translate from нидерландский to английский

Ondanks het feit dat ze woedend was, luisterde ze geduldig naar me.
Translate from нидерландский to английский

Ondanks het feit dat hij woedend was, luisterde hij geduldig naar me.
Translate from нидерландский to английский

Ik zeg niet dat dat goed of slecht is. Het is gewoon een feit.
Translate from нидерландский to английский

Hij leek het feit te verdoezelen.
Translate from нидерландский to английский

Alles wat we horen is een mening, geen feit. Alles wat we zien is een perspectief, niet de waarheid.
Translate from нидерландский to английский

Esperanto heeft een hoop grammatica, hoewel de esperantisten zich van dat feit niet bewust zijn.
Translate from нидерландский to английский

Hij walgde van het feit dat Silezië niet langer Pruisisch was.
Translate from нидерландский to английский

Het is een feit: niet alleen mensen spreken op de wereld. Ook sommige vogels, en vooral papegaaien, slagen erin woorden uit te spreken en nu en dan mondeling met een mens contact te leggen.
Translate from нидерландский to английский

Dat is geen mening, maar een feit.
Translate from нидерландский to английский

Het feit dat ze ziek is, maakt me echt zorgen.
Translate from нидерландский to английский

Noorwegen veroordeelt de aanhechting van de Krim en beschouwt het feit onwettig en niet in overeenstemming met het internationale recht.
Translate from нидерландский to английский

Heel wat mensen waren verbaasd over het feit dat Tom ingetreden is.
Translate from нидерландский to английский

Dat was een feit.
Translate from нидерландский to английский

Hij ontkende dat feit.
Translate from нидерландский to английский

Dit is een feit.
Translate from нидерландский to английский

Er is niets meer bedrieglijk dan een voor de hand liggend feit.
Translate from нидерландский to английский

In elk geval wil ik het feit duidelijk maken dat dit geen normale mensen zijn.

Uit dit feit resulteren twee dingen.

Al het kwaad komt voort uit het feit dat de mens gelooft dat er bepaalde situaties bestaan waarin men zonder naastenliefde kan handelen, terwijl dergelijke situaties niet bestaan. Ten opzichte van de dingen kunnen we ons zonder liefde gedragen: we kunnen, zonder liefde, hout splijten, ijzer slaan, bakstenen bakken, maar in relaties van mens tot mens is liefde net zo onontbeerlijk als bijvoorbeeld behoedzaamheid in de relatie tussen mens en bijen.

Men moet altijd één eenvoudig feit voor ogen houden: er is geen enkele geletterde bevolking in de wereld die arm is, en er is geen enkele ongeletterde bevolking die allesbehalve arm is.

Met Noord-Korea's bekendmaking op de 26e van zijn nucleair ontwikkelingsplan dat gebaseerd is op het akkoord van het zespartijenoverleg en de inleiding door de Verenigde Staten van procedures om Noord-Korea van de lijst van terreursponsors te schrappen, hebben de families van de ontvoerden hun groeiende ongerustheid geuit over het feit dat de ontvoeringskwestie mogelijkerwijs in het gedrang zou kunnen komen.

De trainer was tevreden met de winst tegen Duitsland en benadrukte dat het feit dat de Duitse keeper uit het veld werd gestuurd het verloop van de wedstrijd veranderde.

Hij was erg bezorgd over het feit dat hij Kerstmis in het ziekenhuis moest doorbrengen.

Tom was erg ongelukkig met het feit dat hij Kerstmis in het ziekenhuis moest doorbrengen.

Ondanks het feit dat hij een niet-roker is kreeg hij longkanker.

We willen de aandacht vestigen op het feit dat er nog geen definitieve gegevens zijn.

Niemand zal voor schuldig gehouden worden aan enig strafrechtelijk vergrijp op grond van enige handeling of enig verzuim, welke naar nationaal of internationaal recht geen strafrechtelijk vergrijp betekenden op het tijdstip, waarop de handeling of het verzuim begaan werd. Evenmin zal een zwaardere straf worden opgelegd dan die, welke ten tijde van het begaan van het strafbare feit van toepassing was.

Het feit dat je deze stad gaat verlaten is bedroevend.

Dat is een feit.

Veel economen negeren dit feit.

Veel economen gaan aan dit feit voorbij.

Ik moet iets bekennen: ik heb gelogen over het feit dat ik niet genoeg geld had.

We moeten rekening houden met het feit dat hij jong is.

In feit waren veel leraren vandaag afwezig. Alleen de jongere leraren waren in de gymnastiekzaal.

Het feit is dat hij heeft gelogen.

Het is een bewezen feit.

Tom is trots op het feit dat zijn vader een politieagent is.

Het christendom is een krachtige kracht. Het feit dat protestantse zendelingen uit Azië bijvoorbeeld onbekeerd naar huis terugkeren, is een grote prestatie.

Het is een feit dat ik niet kan zwemmen.

Ik houd rekening met het feit dat een ongeluk zelden alleen komt.

Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский