Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на нидерландский со словом "hangen"

Узнайте, как использовать hangen в предложении на нидерландский. Более 44 тщательно отобранных примеров.

Als je vandaag weer een uur op school blijft hangen voor je thuiskomt, dan zwaait er wat.
Translate from нидерландский to английский

Kleerhangers zijn van die dingen om kleren op te hangen. Ze hangen meestal aan de kapstok of in de kledingkast.
Translate from нидерландский to английский

Je moet nodig de plantjes water geven, sommige hangen helemaal slap.
Translate from нидерландский to английский

Aan de kabelbaan hangen cabines waarin plaats is voor vier personen. De skistokken dient men bij zich te houden; de ski's kunnen in de daarvoor bestemde houders aan de achterkant van de cabine geplaatst worden.
Translate from нидерландский to английский

Barbertje moet hangen.
Translate from нидерландский to английский

Een belediging blijft niet hangen.
Translate from нидерландский to английский

Om een de dief op te hangen, moet men hem eerst vangen.
Translate from нидерландский to английский

Je moet de vuile was niet buiten hangen.
Translate from нидерландский to английский

Er hangen enkele appels aan de boom, niet?
Translate from нидерландский to английский

De meeste grote Japanse firma's hangen af van de export.
Translate from нидерландский to английский

Ze hangen mij allemaal de keel uit.
Translate from нидерландский to английский

Je moet je vuile was niet buiten hangen.
Translate from нидерландский to английский

Waarvoor zit Tom rond te hangen?
Translate from нидерландский to английский

Kan je even rond blijven hangen?
Translate from нидерландский to английский

Je kunt mij zo niet laten hangen.
Translate from нидерландский to английский

Als jullie elkaar niet leuk vinden, waarom hangen jullie dan altijd samen uit?
Translate from нидерландский to английский

Ik geloof dat je naald blijft hangen.
Translate from нидерландский to английский

Tom pleegde zelfmoord door zichzelf op te hangen.
Translate from нидерландский to английский

Ik kan daar geen prijs op hangen.
Translate from нидерландский to английский

Veel schilderijen hangen in kunstmusea.
Translate from нидерландский to английский

Veel schilderijen hangen in kunstmuseums.
Translate from нидерландский to английский

Je hoeft dit niet aan iedereen te vertellen. Waarom zou je in hemelsnaam de vuile was buiten de deur hangen?
Translate from нидерландский to английский

De overhemden van de man hangen in de klerenkast.
Translate from нидерландский to английский

Ik ben blijven hangen.
Translate from нидерландский to английский

Ik bleef hangen.
Translate from нидерландский to английский

De lekkerste vruchten hangen het hoogst.
Translate from нидерландский to английский

Als we onze kerstboom versieren, blijft klatergoud aan onze kleren hangen.
Translate from нидерландский to английский

Help me om de was op te hangen.
Translate from нидерландский to английский

Laat maar hangen.
Translate from нидерландский to английский

Mijn computer blijft heel de tijd hangen.
Translate from нидерландский to английский

Deze reclame video maakt een krachtige indruk, in het bijzonder de muziek. Ze blijft in het hoofd hangen.
Translate from нидерландский to английский

De rook bleef hangen.
Translate from нидерландский to английский

Mensen hangen van mij af.
Translate from нидерландский to английский

Er hangen veel schilderijen aan de muur.
Translate from нидерландский to английский

Tom maakte de kast open om zijn jas op te hangen.
Translate from нидерландский to английский

Je hebt toestemming nodig om zo'n poster op te hangen en bovenal verpest je het uiterlijk van de straat!
Translate from нидерландский to английский

Het wordt tijd om de telefoon op te hangen, oké?
Translate from нидерландский to английский

De appels hangen aan de boom te rotten.
Translate from нидерландский to английский

Hun hoeden hangen daar.
Translate from нидерландский to английский

Hun hoeden hangen daarzo.
Translate from нидерландский to английский

We hebben veel kleding in de kast hangen.
Translate from нидерландский to английский

Ze laat haar lichte boog over haar schouder hangen, als een jageres, waardoor haar haar vrij in de wind wappert; haar lange gewaad is bijeengehouden door een lint, zodat haar knieën bloot zijn.

Hoe lang deed je erover om de was op te hangen?

Het verzoeknummer dat in de middaguitzending werd gedraaid is in mijn hoofd blijven hangen.

Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский