Узнайте, как использовать knie в предложении на нидерландский. Более 36 тщательно отобранных примеров.
Ik speelde met de baby op mijn knie.
Translate from нидерландский to английский
Tom heeft een zere knie.
Translate from нидерландский to английский
Wil je niet op mijn knie zitten?
Translate from нидерландский to английский
Japans is moeilijk onder de knie te krijgen voor buitenlanders.
Translate from нидерландский to английский
Het is helemaal niet gemakkelijk een vreemde taal onder de knie te krijgen.
Translate from нидерландский to английский
Je hebt jaren nodig om een vreemde taal onder de knie te krijgen.
Translate from нидерландский to английский
De beste manier om een taal onder de knie te krijgen, is naar het land te gaan waar ze gesproken wordt.
Translate from нидерландский to английский
Ze heeft haar knie pijn gedaan.
Translate from нидерландский to английский
Ik kreeg een pijl in mijn knie.
Translate from нидерландский to английский
Ik was vroeger een avonturier net als jij, maar toen kreeg ik een pijl in mijn knie.
Translate from нидерландский to английский
Ik heb de basis goed onder de knie.
Translate from нидерландский to английский
Het is vrij moeilijk het Frans in twee, drie jaar onder de knie te krijgen.
Translate from нидерландский to английский
Zij viel en bezeerde haar knie.
Translate from нидерландский to английский
Tom had mijn taal zo onder de knie, maar ik worstelde met het leren van de zijne.
Translate from нидерландский to английский
Mijn knie bloedt.
Translate from нидерландский to английский
Als je een taal onder de knie wilt krijgen, moet je leren om in die taal te denken.
Translate from нидерландский to английский
Het kost veel tijd om een taal onder de knie te krijgen.
Translate from нидерландский to английский
Tom viel en bezeerde zijn knie.
Translate from нидерландский to английский
Tom begint het nog maar net onder de knie te krijgen.
Translate from нидерландский to английский
Mijn knie doet pijn.
Translate from нидерландский to английский
Om je emoties de baas te worden moet je eerst de kunst van interoceptie onder de knie krijgen.
Translate from нидерландский to английский
Ik ben heel hard gevallen en heb een blauwe plek op mijn knie gekregen.
Translate from нидерландский to английский
Al rennend viel Tom op zijn hond en schaafde hij zijn knie en de palm van zijn rechterhand.
Translate from нидерландский to английский
Ik heb letterlijk mijn knie tegen de hoek van de koffietafel gestoten ... Het doet vreselijk pijn!
Translate from нидерландский to английский
Ik ging op één knie zitten en vroeg om haar hand. Ze barstte in lachen uit.
Translate from нидерландский to английский
Ik viel hard en kreeg een zwarte kneuzing op mijn knie.
Translate from нидерландский to английский
Ik ben gevallen en heb mijn knie gekneusd.
Translate from нидерландский to английский
Hij verstuikte zijn knie tijdens een volleybalwedstrijd.
Translate from нидерландский to английский
Hij heeft zijn knie verstuikt tijdens een partijtje volleybal.
Translate from нидерландский to английский
Als je Portugees onder de knie wilt krijgen, is het noodzakelijk om Latijn te studeren.
Translate from нидерландский to английский
Ziri moet de Berberse grammaticaregels onder de knie krijgen.
Translate from нидерландский to английский
Het is erg belangrijk om Engels in korte tijd onder de knie te krijgen.
Translate from нидерландский to английский
Het is niet mogelijk om een vreemde taal in slechts twee weken onder de knie te krijgen.
Translate from нидерландский to английский
Het zal je veel tijd kosten om het Engels onder de knie te krijgen.
Translate from нидерландский to английский
Ik heb het nog niet helemaal onder de knie.
Translate from нидерландский to английский
De pijn in mijn knie van toen ik gevallen was duurt langer dan ik had gedacht.
Translate from нидерландский to английский