Узнайте, как использовать literatuur в предложении на нидерландский. Более 24 тщательно отобранных примеров.
Met dat als begin werden veel Europese gedichten en werd veel literatuur geïntroduceerd.
Translate from нидерландский to английский
Belinski heeft de Russische literatuur onherstelbare schade toegebracht.
Translate from нидерландский to английский
De taal Esperanto met haar rijke literatuur en haar 130 jaar geschiedenis, kan men zich eigen maken in een tiende van de tijd, die men nodig heeft voor het leren van de verspreide grote nationale talen.
Translate from нидерландский to английский
Ze ging naar Italië om literatuur te studeren.
Translate from нидерландский to английский
De reformatie alsook de daaropvolgende contrareformatie hadden een belangrijke invloed op de ontwikkeling van de Hongaarse literatuur.
Translate from нидерландский to английский
Voor de taalgeïsoleerde Hongaarse literatuur waren vertalingen vanuit andere talen altijd zeer belangrijk.
Translate from нидерландский to английский
Het Catalaans wordt door tien miljoen mensen gesproken, het bezit een uitstekende literatuur met een bijna duizendjarige geschiedenis. Toch heeft de wereld erbuiten nauwelijks aandacht voor deze rijkdom.
Translate from нидерландский to английский
We praatten over poëzie en literatuur.
Translate from нидерландский to английский
Hij studeert hedendaagse literatuur.
Translate from нидерландский to английский
„Honderd jaar eenzaamheid” wordt na „Don Quijote” het belangrijkste werk van de Spaanstalige literatuur beschouwd.
Translate from нидерландский to английский
Heel wat mensen waren verrast over de beslissing om de Nobelprijs literatuur in het jaar 2016 toe te kennen aan de Amerikaanse zanger Bob Dylan.
Translate from нидерландский to английский
Literatuur kan ons veel over onszelf leren.
Translate from нидерландский to английский
Ooit beweerde een professor Duitse literatuur met aplomb dat er nauwelijks literatuur bestaat in het Spaans.
Translate from нидерландский to английский
Tom is erg geïnteresseerd in Amerikaanse literatuur.
Translate from нидерландский to английский
Arabische kunst, literatuur en architectuur bloeiden en vormden de etnische identiteit die tot op de dag van vandaag is blijven bestaan. Dit was de Gouden Eeuw van de islam.
Translate from нидерландский to английский
Tom leest graag Engelse literatuur.
Translate from нидерландский to английский
Lange tijd nadat de parochiearts het kind in deze wereld van leed en onheil had ingeluid, bleef het een kwestie van grote twijfel of het zou overleven om ook maar enigszins een naam te dragen; in dat geval is het niet onaannemelijk dat deze gedenkschriften nooit verschenen zouden zijn; of, als dat wel zo was geweest, dat zij, als ze binnen een paar bladzijden stonden, de onschatbare verdienste hadden gehad het meest beknopte en trouwe voorbeeld van biografie te zijn, zoals die in de literatuur van welke tijd of welk land dan ook bestaat.
Translate from нидерландский to английский
Hij is een Nobelprijswinnaar voor literatuur.
Translate from нидерландский to английский
Literatuur is de toekomst van een natie.
Translate from нидерландский to английский
In 1971 won Pablo Neruda de Nobelprijs voor de literatuur.
Translate from нидерландский to английский
Tom studeerde Franse literatuur.
Translate from нидерландский to английский
Is literatuur anders dan poëzie?
Translate from нидерландский to английский
Is literatuur een kunst?
Translate from нидерландский to английский
Tom interesseert zich voor Franse literatuur.
Translate from нидерландский to английский