Узнайте, как использовать minst в предложении на нидерландский. Более 38 тщательно отобранных примеров.
Hoe druk je het ook hebt, ik vind dat je op z'n minst een krant zou moeten lezen.
Translate from нидерландский to английский
We zullen op z'n minst twee uur in jouw huis blijven.
Translate from нидерландский to английский
Op zijn minst in het Engels eindigen alle namen van de continenten met dezelfde letter als diegene waarmee zij beginnen.
Translate from нидерландский to английский
Op zijn minst wil ik alledaagse gesprekken kunnen voeren.
Translate from нидерландский to английский
Doe dat op zijn minst goed!
Translate from нидерландский to английский
Dat zal op zijn minst vijf dollar kosten.
Translate from нидерландский to английский
Als u niet voor hem wil zijn, wees dan op zijn minst niet tegen hem.
Translate from нидерландский to английский
De laatste symfonie van die componist is de minst bekende.
Translate from нидерландский to английский
De minst gestelde vraag in een discussie is: Over wat gaat het? - en het is dikwijls ook de moeilijkste vraag om op te antwoorden.
Translate from нидерландский to английский
Om een kaartje te kopen zal je op zijn minst een uur moeten wachten.
Translate from нидерландский to английский
Het minst bezochte continent is zeker Antarctica.
Translate from нидерландский to английский
Hij heeft zich op zijn minst verontschuldigd.
Translate from нидерландский to английский
Komaan! Je moet op z'n minst de nacht doorbrengen. We hebben je al zo lang niet meer gezien.
Translate from нидерландский to английский
Wiskunde is mijn minst favoriete vak.
Translate from нидерландский to английский
Van alle klassen zijn de rijken het meest opgemerkt en het minst bestudeerd.
Translate from нидерландский to английский
Diamant is het hardste, talk het minst harde mineraal.
Translate from нидерландский to английский
Dit vormt het minst ontwikkelde deel van de menselijke natuur.
Translate from нидерландский to английский
Kunnen jullie me op zijn minst een iets specifieker antwoord geven?
Translate from нидерландский to английский
Geef ons op zijn minst een kans.
Translate from нидерландский to английский
In beschaafde verhoudingen voelt iedereen zich in een zaak op zijn minst superieur aan de ander: dit is de basis van de algemene welwillendheid, in zoverre dat iedereen iemand is die onder bepaalde omstandigheden kan helpen en zich dus zonder schaamte mag laten helpen.
Translate from нидерландский to английский
Op zijn minst zullen de families er heen gaan.
Translate from нидерландский to английский
Je ben toch op zijn minst beschaamd?
Translate from нидерландский to английский
Je kan op zijn minst proberen, toch?
Translate from нидерландский to английский
Ik moet op zijn minst proberen.
Translate from нидерландский to английский
Probeer toch op zijn minst op tijd te komen.
Translate from нидерландский to английский
Je kon op zijn minst kloppen!
Translate from нидерландский to английский
Je kon toch op zijn minst waarschuwen?
Translate from нидерландский to английский
Kunnen we op zijn minst gaan zitten?
Translate from нидерландский to английский
Geef het op zijn minst aan jezelf toe.
Translate from нидерландский to английский
Geef me op zijn minst een kans.
Translate from нидерландский to английский
Mag ik jullie op zijn minst omhelzen?
Translate from нидерландский to английский
Kan je op zijn minst doen alsof je hier wilt zijn?
Translate from нидерландский to английский
Je kan me op zijn minst bedanken.
Translate from нидерландский to английский
Geef me op zijn minst een hint.
Translate from нидерландский to английский
Journalistiek zou op zijn minst een beetje bevooroordeeld moeten zijn.
Translate from нидерландский to английский
Heeft ze op zijn minst de gestolen goederen teruggegeven?
Translate from нидерландский to английский
Ze is altijd de minst presterende van de klas.
Translate from нидерландский to английский
Vertalen vereist uiterste zorgvuldigheid. Wanneer je het het minst verwacht, gebeuren er fouten.