Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на нидерландский со словом "net"

Узнайте, как использовать net в предложении на нидерландский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Ik had de bloemen geen water hoeven geven. Ik was er maar net klaar mee, of het begon te regenen.
Translate from нидерландский to английский

Ik dacht net aan een nieuwe baan.
Translate from нидерландский to английский

Hij is net teruggekomen.
Translate from нидерландский to английский

Hij gaat, net als ik, niet naar de picknick.
Translate from нидерландский to английский

In theorie ben ik net met wiskunde bezig.
Translate from нидерландский to английский

Ik wilde net mijn e-mail gaan controleren.
Translate from нидерландский to английский

Ik ben net terug uit school.
Translate from нидерландский to английский

Ik had net mijn huiswerk af, toen Ted me opbelde.
Translate from нидерландский to английский

Nicolas bedoelt dat de romanisering van het cyrillische alfabet net zo mooi is als de zon, die de ogen verbrandt wanneer je ernaar kijkt.
Translate from нидерландский to английский

Paul heeft net gebeld.
Translate from нидерландский to английский

Het is hier nog net als vroeger.
Translate from нидерландский to английский

In de kamer staan bedden, vastgeschroefd aan de vloer. Daarop zitten en liggen mensen in blauwe ziekenhuiskleding en net als vroeger met mutsjes op. Dat zijn de gekken.
Translate from нидерландский to английский

Ik heb gisteren net zo'n pen gekocht als jij hebt.
Translate from нидерландский to английский

Net als veel anderen, zal ze hem bedriegen.
Translate from нидерландский to английский

Mijn auto is een Ford, net als de uwe.
Translate from нидерландский to английский

Razvan is net vertrokken.
Translate from нидерландский to английский

Mijn ouders zijn net op het station aangekomen.
Translate from нидерландский to английский

Ze is een net van de universiteit afgestudeerde lerares.
Translate from нидерландский to английский

O, alles is net als altijd.
Translate from нидерландский to английский

Ik ben er - net zoals hij - niet van overtuigd.
Translate from нидерландский to английский

Jij bent net zo groot als ik.
Translate from нидерландский to английский

Als niemand weet dat iets bestaat, dan is het ongeveer net zo, alsof het niet zou bestaan.
Translate from нидерландский to английский

Ze zit net aan het middagmaal.
Translate from нидерландский to английский

Mijn broer is net zo groot als ik.
Translate from нидерландский to английский

Ik kan net zo hard rennen als Bill.
Translate from нидерландский to английский

Hij houdt net zoveel van jou als ik.
Translate from нидерландский to английский

Hij is net zo oud als ik.
Translate from нидерландский to английский

Hij heeft net zoveel boeken als zijn vader.
Translate from нидерландский to английский

Het was net zoals ik gedacht had.
Translate from нидерландский to английский

En zo hing Dima's vriend uit zijn kindertijd zomaar op, Dima - net als daarvoor - met 99 kopeke te weinig achterlatend.
Translate from нидерландский to английский

Je ogen zijn net zo mooi als de armen van Venus van Milo.
Translate from нидерландский to английский

Ik heb zo'n zes ooms en ongeveer net zoveel tantes.
Translate from нидерландский to английский

Vroeger, toen ik nog op turnen zat, heb ik ooit eens mijn enkel verstuikt toen ik alleen een flikflak probeerde te doen. Ik had dat nog nooit alleen gedaan, maar ik durfde geen hulp te vragen, omdat ik net in een nieuwe groep zat en nog niemand kende.
Translate from нидерландский to английский

Ze is net zo bezig als Tom.
Translate from нидерландский to английский

Hij is net vanuit het buitenland terug.
Translate from нидерландский to английский

Ik wilde net een brief schrijven, toen hij thuiskwam.
Translate from нидерландский to английский

De stal is net achter de boerderij.
Translate from нидерландский to английский

Dit woordenboek is net zo nuttig als het jouwe.
Translate from нидерландский to английский

Het vliegtuig kwam net op tijd in New York aan.
Translate from нидерландский to английский

Uw zuster heeft een adellijke blik, net een prinses.

Hij is net weggegaan.

Ik heb net mijn kamer schoongemaakt.

Hij is leraar, net als ik.

Ik ben net aangekomen.

Trang is net zo knap als Dorenda.

Ik heb mijn vriend net aan de lijn.

Ik ben net opgestaan.

Ik heb gelezen dat andere idioten er net zo over denken.

Ze is net vertrokken.

Hij repareerde het net.

En net als vele kleine steden in Engeland, heeft het nogal een lange geschiedenis.

Ik kom er net van.

Het is net om de hoek.

Trang is net zo mooi als Dorenda.

Je lijkt net op hem.

Ik ben net overvallen geweest.

Ik ben net zo groot als Tom.

Ik ben net klaar met eten.

Ze is net twintig geworden.

Het net is enorm groot.

We kunnen net zo goed meteen gaan.

Hij doet net of hij hier niet bekend is.

Je kan hem net zo goed niks over haar vertellen.

Kate is net zo charmant als haar zus.

Te weinig is net zo erg als te veel.

Die bofkont heeft net de loterij gewonnen.

Ik heb het boek net uitgelezen.

Zij hield van mij, net zoals ik van haar hield.

De Sahara is bijna net zo groot als Europa.

Olifanten in Thailand zijn net zo gebruikelijk als kangoeroes in Australië.

Maria zwemt ongeveer net zo snel als Jack.

Ik ben net zo sterk als jij.

Mijn linkervoet is net in slaap gevallen.

Je bent nog net hetzelfde zoals je altijd was.

Net daarvan houd ik zo in die taal, dat ze in zoveel opzichten goed is voor mij.

Is deze interessante functie net waar je naar op zoek bent? Reageer dan snel met je cv en motivatiebrief.

Ik wou net naar buiten gaan, toen de telefoon ging.

De hele inhoud van de Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto is nu vrij te gebruiken op het net.

Net dat wou ik u zeggen.

De secretaresse doet net een nieuwe inktpatroon in de printer.

Het was niet nodig geweest de bloemen water te geven. Net toen ik klaar was, begon het te regenen.

Ik ben net opgestaan. Geef me alsjeblieft een paar minuten om me klaar te maken.

Net toen hij wilde uitgaan, begon er een aardbeving.

Misschien is het nodig net geen specialist te zijn om sceptisch te kunnen zijn!

Deze auto is net als nieuw.

Doe het opnieuw, net zoals eerder.

Ik ben net zo moe als jij.

Ik speel net zo goed tennis als Tom.

Dat is nu net wat ik wil weten.

Sommigen zouden nu zeggen, dat het wel daar voor is, dat men het net uitgevonden heeft, maar ik zeg u, dat ook ik er altijd de voorkeur aan geef te vertrouwen op de praktische ervaring en rechtstreeks met mensen te spreken.

Ze is net een kind.

De regen is net gestopt. We kunnen gaan.

Ik ben pas net begonnen met het gebuiken van deze site.

Tom bezit veel land net buiten Boston.

Ze krijgen maar net het minimumloon betaald.

Moeder is net gaan winkelen.

De staat New York is bijna net zo groot als Griekenland.

Iemand deed net het licht uit.

Dit dekt maar net onze kosten voor levensonderhoud.

Ik ben net beter van een ernstige ziekte.

Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский