Узнайте, как использовать nut в предложении на нидерландский. Более 27 тщательно отобранных примеров.
Ooit zal er een tijd komen dat Esperanto, gemeenschappelijk bezit geworden van het hele mensdom, zijn karakter van een idee zal verliezen: dan zal het alleen maar een taal worden, men zal er niet meer om strijden, men zal er enkel nut blijven uit halen.
Translate from нидерландский to английский
Een internationale taal zou de mensheid een enorm van nut zijn.
Translate from нидерландский to английский
De info die je me gaf is van weinig nut.
Translate from нидерландский to английский
Hier zie je weer een bevestiging van een oude waarheid: Oorlog baart nooit nut.
Translate from нидерландский to английский
Dit woordenboek heeft weinig nut.
Translate from нидерландский to английский
In sommige landelijke gebieden is het internet belangrijk voor informatie over landbouw, en daarbij speciaal van nut voor productietechnologie en prijzen van agrarische producten.
Translate from нидерландский to английский
Dit boek is van groot nut voor ons.
Translate from нидерландский to английский
Wat is het nut daarvan?
Translate from нидерландский to английский
Ondanks het belang is het nut van de slaap een mysterie.
Translate from нидерландский to английский
Deze methode heeft zijn nut bewezen.
Translate from нидерландский to английский
Dieven hebben de cactussen gestolen van de graven omdat ze meteorologisch geen nut hadden.
Translate from нидерландский to английский
De jongen wist niet of wat hij deed wel nut had.
Translate from нидерландский to английский
Heeft dit eigenlijk enig nut?
Translate from нидерландский to английский
Ik moet iets hebben naast man en kinderen waar ik me aan wijden kan! O ja, ik wil niet zoals de meeste mensen voor niets geleefd hebben. Ik wil van nut of plezier zijn voor de mensen, die om mij heen leven en die mij toch niet kennen.
Translate from нидерландский to английский
Wat is het nut van de school?
Translate from нидерландский to английский
En zo zien jullie, vaders en moeders, de onmisbare verplichting die op jullie rust om heel goed voor jullie kinderen te zorgen. Leer hun goede gewoontes, onderricht hen in hun jonge jaren, voed hen op in Gods vreze, leid hen op om hun plicht tegenover hun naaste te vervullen, leer hun de regels van het fatsoen en laat hen die in praktijk brengen, laat hen niets overslaan, wijs hen terecht als ze verzaken, maar berisp hen niet met verbittering, uit vrees dat ze u zullen afstoten en er geen nut uit zullen putten. Dankzij deze opvoeding, zullen ze een goede en eerlijke aard hebben, en hoe zachtaardig hun zielen ook mogen zijn, ze worden beslist wreed als jullie ze in hun jeugd veronachtzamen.
Translate from нидерландский to английский
Kennis zonder gezond verstand heeft geen nut.
Translate from нидерландский to английский
Zonder sterke pezen hebben grote spieren geen nut.
Translate from нидерландский to английский
Wat is het nut?
Translate from нидерландский to английский
Wat is het nut van rijk te zijn als je niet kunt genieten van wat je koopt?
Translate from нидерландский to английский
Als het niet om geld gaat, wat is dan het nut?
Translate from нидерландский to английский
Ik zie het nut er niet van in.
Translate from нидерландский to английский
De appendix is van geen enkel nut.
Translate from нидерландский to английский
De appendix heeft geen enkel nut.
Translate from нидерландский to английский
Wat is het nut van wespen?
Translate from нидерландский to английский
Je zinnen zullen geen nut meer hebben.
Translate from нидерландский to английский
Wat is het nut van filosofie?
Translate from нидерландский to английский