Узнайте, как использовать ondergaan в предложении на нидерландский. Более 18 тщательно отобранных примеров.
Ik kijk graag naar het ondergaan van de zon.
Translate from нидерландский to английский
De minister moest een spervuur van vragen van de pers ondergaan.
Translate from нидерландский to английский
Het werd koud met het ondergaan van de zon.
Translate from нидерландский to английский
Geen enkel religieus, historisch, politiek, moreel, juridisch of veiligheidsargument zou de omstandigheden van extreme vernedering en collectieve afstraffing kunnen rechtvaardigen die de Palestijnen ondergaan in hun eigen land.
Translate from нидерландский to английский
Kijk naar het ondergaan van de zon.
Translate from нидерландский to английский
Dit was de moeilijkste beproeving die ik ooit heb ondergaan.
Translate from нидерландский to английский
Degenen die uitgekozen worden, zullen grondige medische en psychologische testen moeten ondergaan.
Translate from нидерландский to английский
Tom moest een hersenoperatie ondergaan.
Translate from нидерландский to английский
Meermaals in de geschiedenis zijn mensen in opstand gekomen tegen de ongelijkheid van het leven en hebben ze geweigerd zich aan de beperkingen van wetten en geloofsovertuigingen te onderwerpen. Ze hebben vaak een periode van communisme en Rode Terreur doorgemaakt in de hoop uiteindelijk de perfecte staat te verwezenlijken. Hun leiders, aanvankelijk ongetwijfeld oprecht, omhelzen de utopische droom en verklaren zichzelf de vertolkers van zijn idealen, de beloofde gezanten van zijn zegeningen. Maar nu de materie voor de opstand rijp is en ze de verleidingen van de ontluikende macht niet kunnen weerstaan, ondergaan ze al snel die transformatie die de door de geschiedenis, vaak niet ten onrechte, vereenzelvigd wordt met demagogie, als ze falen, of met de autocratie, als ze slagen. In beide gevallen worden ze, met gebruikmaking van de elementen van verloochening in de maatschappij, apostelen van het geweld en verkondigen ze de theorie van de "creatieve vernietiging". Maar in plaats van een utopie te bouwen op de puinhopen die ze hebben geschapen, slagen ze er slechts in, zoals de geschiedenis laat zien, een andere regering op te zetten die, hoe legitiem en stevig haar fundamenten in theorie ook zijn, in de praktijk al snel despotischer en corrupter wordt.
Translate from нидерландский to английский
[Ik vind], dat er nog altijd iets moois overblijft, aan de natuur, de zonneschijn, de vrijheid, aan jezelf, daar heb je wat aan. Kijk daarnaar, dan vind je jezelf weer en God, dan word je evenwichtig. En wie gelukkig is, zal ook anderen gelukkig maken, wie moed en vertrouwen heeft, zal nooit in de ellende ondergaan!
Translate from нидерландский to английский
De chirurg overtuigde hem om een orgaantransplantatie te ondergaan.
Translate from нидерландский to английский
Mijn echtgenoot heeft een vasectomie ondergaan.
Translate from нидерландский to английский
De tekst heeft wijzigingen ondergaan.
Translate from нидерландский to английский
Tom heeft een harttransplantatie ondergaan.
Translate from нидерландский to английский
Tom zal na het verlaten van het ziekenhuis enkele maanden revalidatie moeten ondergaan.
Translate from нидерландский to английский
Vlinders ondergaan tijdens hun leven een complete gedaanteverwisseling.
Translate from нидерландский to английский
Ik heb vorig jaar een grote operatie ondergaan.
Translate from нидерландский to английский
Op haar lichaam waren de littekens te zien van de agressie die ze jarenlang had ondergaan van haar wrede en harteloze metgezel.