Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на нидерландский со словом "ongeval"

Узнайте, как использовать ongeval в предложении на нидерландский. Более 85 тщательно отобранных примеров.

De politie onderzoekt de oorzaak van het ongeval.
Translate from нидерландский to английский

Zelfs deskundigen begrijpen dit ongelofelijke ongeval niet.
Translate from нидерландский to английский

Het ongeval is het gevolg van een simpele vergissing.
Translate from нидерландский to английский

Door het ongeval ging ik te laat naar school.
Translate from нидерландский to английский

Gelukkig heeft hij het ongeval overleefd.
Translate from нидерландский to английский

Hij zag het ongeval onderweg naar school.
Translate from нидерландский to английский

Zij raakte gewond bij het ongeval.
Translate from нидерландский to английский

Er waren geen getuigen bij het ongeval.
Translate from нидерландский to английский

Het was een vreselijk ongeval.
Translate from нидерландский to английский

Beeld u een probleem in als het volgende: veronderstel dat de auto van uw broer een ongeval gehad heeft.
Translate from нидерландский to английский

Een man met de naam Slim is bij dat ongeval gedood.
Translate from нидерландский to английский

Ik ben verantwoordelijk voor het ongeval.
Translate from нидерландский to английский

Hij viel in slaap achter het stuur en had een ongeval.
Translate from нидерландский to английский

Naar welk nummer moet ik bellen bij een ongeval?
Translate from нидерландский to английский

Op de radio is er over het ongeval niets gezegd.
Translate from нидерландский to английский

Het ongeval gebeurde twee uur geleden.
Translate from нидерландский to английский

Hij beweerde het ongeval gezien te hebben.
Translate from нидерландский to английский

Hij was de enige getuige van het ongeval.
Translate from нидерландский to английский

Van daar uit heb ik het ongeval gezien.
Translate from нидерландский to английский

Sinds hij gewond is geraakt in een ongeval, kan hij niet meer lopen.
Translate from нидерландский to английский

Bij het ongeval zijn geen passagiers omgekomen.
Translate from нидерландский to английский

Na het ongeval was ze een hele dag bewusteloos.
Translate from нидерландский to английский

Er is een verschrikkelijk ongeval gebeurd op de hoek.
Translate from нидерландский to английский

Ik kan niet uitgaan omdat ik een week geleden gewond raakte in een ongeval.
Translate from нидерландский to английский

Een ongeval deed zich juist voor.
Translate from нидерландский to английский

10 personen zijn bij het ongeval verwond.
Translate from нидерландский to английский

Hij meldde zijn ongeval bij de politie.
Translate from нидерландский to английский

De gewonden werden weggevoerd van de plaats van het ongeval.
Translate from нидерландский to английский

Het ganse verkeer kwam door het ongeval tot stilstand.
Translate from нидерландский to английский

Hij kwam om het leven bij een auto-ongeval.
Translate from нидерландский to английский

Hij is bij het ongeval gewond geraakt.
Translate from нидерландский to английский

Er waren vier mensen in de auto wanneer het ongeval gebeurde.
Translate from нидерландский to английский

Het ongeval kostte hem bijna het leven.
Translate from нидерландский to английский

Mijn broer werd gewond tijdens het auto-ongeval.
Translate from нидерландский to английский

Hebt u het ongeval echt gezien?
Translate from нидерландский to английский

Hij is aansprakelijk voor dat auto-ongeval.
Translate from нидерландский to английский

Zijn zoon kwam om in het ongeval.
Translate from нидерландский to английский

Hoe is het ongeval gebeurd?
Translate from нидерландский to английский

De oorzaak van het ongeval is nog altijd niet duidelijk.
Translate from нидерландский to английский

De straat is afgezet omdat er een ongeval is gebeurd.
Translate from нидерландский to английский

In de andere rijrichting gebeurde in de kijkfile een ongeval.
Translate from нидерландский to английский

Ik denk niet dat dat een ongeval was.
Translate from нидерландский to английский

Hij zat achter het stuur toen het ongeval gebeurde.
Translate from нидерландский to английский

Zo is het ongeval gebeurd.

Hoe het noodlottig ongeval kon gebeuren, is nog niet duidelijk.

Durf je hem naar dat ongeval te vragen?

Durf je hem vragen te stellen over dat ongeval?

Het ongeval werd door zijn onoplettendheid veroorzaakt.

Dat was geen ongeval.

Haar man is in een tragisch auto-ongeval om het leven gekomen.

Hij verloor zijn gezichtsvermogen bij dat ongeval.

Tom werd gisteravond in een auto-ongeval gedood.

Tom werd met een ongelukkig ongeval geconfronteerd.

Spijtig genoeg, heeft hij een been gebroken bij het ongeval.

Hij werd doof als gevolg van een ongeval.

Er verzamelde zich gauw een grote menigte op de plaats van het ongeval.

Een kijkfile is een file die ontstaat doordat chauffeurs uit nieuwsgierigheid vertragen en naar een ongeval kijken.

Wat was de oorzaak van het ongeval?

De grens tussen de twee landen wordt sinds het ongeval streng bewaakt.

Beschrijf dat ongeval in detail.

Vraagt u eens of iemand over het ongeval wil praten.

Er was snel een EHBO'er bij het ongeval.

Bij het ongeval kwamen vier mensen om het leven.

Vier mensen hebben het ongeval niet overleefd.

Helaas brak hij bij het ongeval zijn been.

Als je dit artikel leest zul je de ernst van het ongeval begrijpen.

Tom had een ongeval op het werk.

Hoe laat kwam je aan op de plaats van het ongeval?

Sami's ongeval heeft nooit plaatsgevonden.

Ten tijde van het ongeval waren bijna alle passagiers in de bus in slaap.

De kruising waar het ongeval gebeurde, is hier vlakbij.

Het ongeval gebeurde op een kruispunt.

Het ongeval vond rond middernacht plaats toen de bus door de vangrail van de Khun Pha Musungbrug in de provincie Phetchabun reed en vijftig meter diep het ravijn in stortte.

Op de rechterrijstrook heeft er auto-ongeval plaatsgevonden.

"Hoe is het ongeval gebeurd?" "Dat weet niemand."

De oorzaak van het ongeval was onoplettendheid van de bestuurder.

Zijn zoon is bij een ongeval omgekomen.

Wanneer gebeurde het ongeval?

Wanneer is het ongeval gebeurd?

Het ongeval gebeurde twee jaar geleden.

Het ongeval is twee jaar geleden gebeurd.

Hij had een ongeval op werk.

Er deed zich juist een ongeval voor.

Zij waren verantwoordelijk voor het ongeval.

We onderzoeken de oorzaak van het ongeval.

Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский