Узнайте, как использовать rusten в предложении на нидерландский. Более 68 тщательно отобранных примеров.
Laten we gaan zitten en een beetje rusten.
Translate from нидерландский to английский
Moge hij rusten in vrede!
Translate from нидерландский to английский
Ze zou wat moeten rusten.
Translate from нидерландский to английский
Ik heb heel mijn huiswerk af, en nu wil ik een beetje rusten.
Translate from нидерландский to английский
's Middags legden zij zich neer in het bos om uit te rusten.
Translate from нидерландский to английский
We hebben nog niet beslist waar we gaan rusten.
Translate from нидерландский to английский
Wij werken overdag en rusten 's nachts.
Translate from нидерландский to английский
Ge zoudt beter wat rusten.
Translate from нидерландский to английский
Ik zal zingen terwijl hij aan het rusten is.
Translate from нидерландский to английский
Laten wij even rusten.
Translate from нидерландский to английский
Tom, die de hele dag gewerkt had, wilde gaan rusten.
Translate from нидерландский to английский
Hij moest rusten.
Translate from нидерландский to английский
Ik heb hem aangeraden te rusten.
Translate from нидерландский to английский
Na gedane arbeid is het goed rusten.
Translate from нидерландский to английский
Ik ga wat rusten.
Translate from нидерландский to английский
De katten rusten in de zon.
Translate from нидерландский to английский
Omdat je er moe uitziet, kun je beter wat rusten.
Translate from нидерландский to английский
Nu dat je moe bent, kan je beter rusten.
Translate from нидерландский to английский
Je lijkt moe. Je moet een uurtje of twee rusten.
Translate from нидерландский to английский
U lijkt moe. U moet een uurtje of twee rusten.
Translate from нидерландский to английский
Ik zou hier willen rusten.
Translate from нидерландский to английский
Ik wil rusten.
Translate from нидерландский to английский
Wil Tom rusten?
Translate from нидерландский to английский
Rusten betekent niet de hele dag slapen.
Translate from нидерландский to английский
Ik wil alleen maar op het strand zitten en een weekje rusten.
Translate from нидерландский to английский
Je zou beter wat rusten.
Translate from нидерландский to английский
Ik wil niet rusten.
Translate from нидерландский to английский
Wij hebben in de voorbije jaren te veel belasting betaald. Maar we kunnen dat nu laten rusten.
Translate from нидерландский to английский
Je bent ziek, je moet rusten.
Translate from нидерландский to английский
U bent ziek. U moet rusten.
Translate from нидерландский to английский
Ik ben thuis gebleven om uit te rusten.
Translate from нидерландский to английский
Zijn moeder is ziek, en is uit aan het rusten.
Translate from нидерландский to английский
Een rustig plekje om te zitten en te rusten zou al genoeg zijn.
Translate from нидерландский to английский
Ik moet rusten.
Translate from нидерландский to английский
Ik ben even aan het rusten.
Translate from нидерландский to английский
Houdt u van rusten?
Translate from нидерландский to английский
Laat de rijst een beetje rusten.
Translate from нидерландский to английский
Ik moet even rusten.
Translate from нидерландский to английский
Je kunt volgens mij maar beter even rusten.
Translate from нидерландский to английский
U kunt volgens mij maar beter even rusten.
Translate from нидерландский to английский
Jullie kunnen volgens mij maar beter even rusten.
Translate from нидерландский to английский
Ik denk dat je een beetje moet rusten.
Translate from нидерландский to английский
Ik moet gewoon een beetje rusten.
Translate from нидерландский to английский
De oude man stopte een ogenblik om uit te rusten.
Translate from нидерландский to английский
De bejaarde man hield een ogenblik stil om uit te rusten.
Translate from нидерландский to английский
Ze moet rusten.
Translate from нидерландский to английский
Wil je rusten?
Translate from нидерландский to английский
We zullen binnenkort rusten.
Translate from нидерландский to английский
Ik ben aan het rusten.
Translate from нидерландский to английский
Laten we rusten!
Translate from нидерландский to английский
We zouden moeten rusten.
Translate from нидерландский to английский
U zou wat moeten rusten.
Jullie zouden wat moeten rusten.
Tom is aan het rusten.
Het is ons niet toegestaan om ons vastberadenheid ook maar een moment te laten rusten. Zelfs wanneer we wanhopig laten gebeuren wat er gebeurt, hebben we besloten niet te beslissen.
Een oude man was aan het rusten in de schaduw van een boom.
Ik ben moe, dus ik moet wat rusten.
Ik kan beter eerst rusten voordat ik naar huis rijd.
Ik kan beter eerst rusten voordat ik naar huis rij.
Je ziet er zo moe uit. Ga maar even rusten.
De arts vertelde Tom dat hij moet rusten.
Tom ligt in de huiskamer in de zetel te rusten.
Tom ligt in de huiskamer op de sofa te rusten.
Wel te rusten!
Na gedaan werk is 't goed rusten.
De dokter adviseerde me om te rusten.
Laat me eerst rusten.
De nacht verstrijkt en de sterren, die langzaam vervagen, nodigen ons uit om te rusten.