Узнайте, как использовать serieus в предложении на нидерландский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Maar even serieus, om aflevering 21 moest ik zowat huilen van het lachen.
Translate from нидерландский to английский
Ik moet een serieus gesprek hebben met Nikolai Aleksejevitsj.
Translate from нидерландский to английский
Het is nooit gemakkelijk te bepalen of hij al dan niet serieus is.
Translate from нидерландский to английский
Neem me niet te serieus. Ik schertste zomaar wat.
Translate from нидерландский to английский
Wees toch niet zo serieus. Het is toch maar een spel.
Translate from нидерландский to английский
Mijn vriendje lijkt serieus te zijn.
Translate from нидерландский to английский
Dronken rijden is een serieus probleem.
Translate from нидерландский to английский
Tom neemt zijn baan niet erg serieus.
Translate from нидерландский to английский
Tom nam Mary niet al te serieus.
Translate from нидерландский to английский
Hij was erg serieus.
Translate from нидерландский to английский
Hun kritiek moeten we wel serieus nemen.
Translate from нидерландский to английский
Het is serieus tussen jullie, hè?
Translate from нидерландский to английский
Als je wilt slagen voor het examen moet je serieus studeren.
Translate from нидерландский to английский
Ons onderwijssysteem moet serieus worden vernieuwd.
Translate from нидерландский to английский
Zij is een serieus persoon.
Translate from нидерландский to английский
Ik kan het helemaal niet serieus nemen.
Translate from нидерландский to английский
Serieus? Waarom?
Translate from нидерландский to английский
Ik neem mijn werk serieus.
Translate from нидерландский to английский
Neem het niet serieus.
Translate from нидерландский to английский
Ik denk dat Tom serieus is.
Translate from нидерландский to английский
U lijkt zich niet te realiseren hoezeer dit serieus is.
Translate from нидерландский to английский
Je lijkt je niet te realiseren hoezeer dit serieus is.
Translate from нидерландский to английский
Heeft iemand hier ooit serieus over nagedacht?
Translate from нидерландский to английский
Het verbod wordt door niemand serieus genomen.
Translate from нидерландский to английский
Even serieus.
Translate from нидерландский to английский
Tom klinkt serieus.
Translate from нидерландский to английский
Hoe omgaan met milieuvervuiling is een serieus probleem.
Translate from нидерландский to английский
Er is iets serieus fout hier.
Translate from нидерландский to английский
Ik weet dat je niet serieus bent.
Translate from нидерландский to английский
Ik weet dat u niet serieus bent.
Translate from нидерландский to английский
Serieus!
Translate from нидерландский to английский
Ik spreek serieus.
Translate from нидерландский to английский
Serieus!?
Translate from нидерландский to английский
Oh! Serieus?
Translate from нидерландский to английский
Je neemt Tom te serieus.
Translate from нидерландский to английский
U neemt Tom te serieus.
Translate from нидерландский to английский
Jullie nemen Tom te serieus.
Translate from нидерландский to английский
Ik ben serieus.
Translate from нидерландский to английский
Ik meende het niet serieus.
Translate from нидерландский to английский
Hij is het soort man dat vrouwen niet heel serieus neemt.
Translate from нидерландский to английский
Je neemt het veel te serieus.
Translate from нидерландский to английский
Tom zegt dat hij ons plan serieus in overweging neemt.
Translate from нидерландский to английский
Zeg me alsjeblieft dat je het niet serieus meent.
Translate from нидерландский to английский
Ze nemen hun baan serieus.
Translate from нидерландский to английский
Ze nemen hun baan heel serieus.
Translate from нидерландский to английский
Ze is een studente die serieus studeert.
Translate from нидерландский to английский
Het was een grap en niet serieus bedoeld. Wat kan ik eraan doen dat Tom me op mijn woord gelooft?
Translate from нидерландский to английский
Ben je serieus?
Translate from нидерландский to английский
Bent u serieus?
Translate from нидерландский to английский
Zijn jullie serieus?
Translate from нидерландский to английский
Je weet toch hoe serieus de zaak is?
Translate from нидерландский to английский
Jullie moeten wat zij zegt niet zo serieus nemen.
Meen je dat serieus?
Niets serieus.
Kalverliefde neem je best wel serieus.
Jongens... serieus?
Even serieus!
Gast, serieus.
Door haar knipoog wist ik dat ze het niet serieus bedoelde.
Je neemt me niet serieus.
Meen je dat nu serieus?
Maak je een grapje of meen je dit serieus?
Ik hoop dat je niet serieus bent.
Ik hoop dat u niet serieus bent.
Ik hoop dat jullie niet serieus zijn.
Dit is serieus.
Tom is serieus.
Ik besefte niet dat je het serieus meende.
Tom neemt zichzelf te serieus.
Menen jullie serieus dat we tot daar zullen komen?
Hij nam mijn klacht niet serieus.
Denk er serieus over na!
Je bent zo serieus.
Laten we eens serieus praten.
Waarom bent u altijd zo serieus?
Serieus? Dat was me niet opgevallen.
Wie zegt dat zinnen serieus moeten zijn?
Ik meende het serieus.
Tom was serieus.
Tom kon niet serieus blijven.
Pesten is een serieus probleem.
Meende Tom het serieus?
Denk je er serieus over om een carrière als autocoureur na te streven?
Niemand neemt me serieus.
Ik denk er serieus over na.
Meent Tom het serieus?
Zie je, Maria? Dit is waarom niemand jou serieus kan nemen.
Laten we serieus over jouw toekomst praten.
Ik heb de dreiging niet serieus genomen.
Ze deed haar best om serieus te lijken.
Ik blijf serieus.
Tom meent het serieus, nietwaar?
Even serieus, wat probeer je te zeggen?
Ik dacht niet dat Tom ons serieus nam.
Was je serieus?
Hij meende het niet serieus, hij maakte maar een grapje.
Ik houd niet van mensen die hun werk niet serieus nemen.
De eed van een minnaar wordt niet serieus genomen.
Die kan ik echt niet serieus nemen.
We menen het niet serieus.