Узнайте, как использовать toevallig в предложении на нидерландский. Более 68 тщательно отобранных примеров.
Ik kwam dat restaurant toevallig tegen.
Translate from нидерландский to английский
Niet lang daarna kwamen we elkaar weer toevallig tegen.
Translate from нидерландский to английский
Weet je toevallig waar ze woont?
Translate from нидерландский to английский
We kwamen elkaar toevallig tegen.
Translate from нидерландский to английский
Kent gij toevallig een professor Braun?
Translate from нидерландский to английский
We hebben haar toevallig ontmoet in het park.
Translate from нидерландский to английский
De proefpersonen voor het experiment waren toevallig uitgekozen.
Translate from нидерландский to английский
Kent gij toevallig een heer met de naam Braun?
Translate from нидерландский to английский
Ik heb toevallig het boek gevonden.
Translate from нидерландский to английский
Geheel toevallig ontmoette ik mijn oude vriend in de luchthaven.
Translate from нидерландский to английский
Kent ge toevallig niet zijn naam?
Translate from нидерландский to английский
Ik heb toevallig uw moeder gezien in de bibliotheek.
Translate from нидерландский to английский
Toevallig ben ik hem tegengekomen.
Translate from нидерландский to английский
Tijdens een wandeling in het park kwam ze toevallig haar oude vriendin tegen.
Translate from нидерландский to английский
We hebben elkaar toevallig ontmoet aan het station.
Translate from нидерландский to английский
Kent gij toevallig professor Brown?
Translate from нидерландский to английский
De programmeertaal kiezen we vaak min of meer toevallig of uit gewoonte, maar dergelijke aanpak verdient geen aanbeveling.
Translate from нидерландский to английский
Als Jason me toevallig belt, vertel hem dan dat ik er niet ben.
Translate from нидерландский to английский
Ik ben haar toevallig tegengekomen op straat.
Translate from нидерландский to английский
De woordkeuze is natuurlijk niet toevallig.
Translate from нидерландский to английский
Het thema van de verwarming van de aarde kwam toevallig ter sprake tijdens de conferentie.
Translate from нидерландский to английский
Zij nam toevallig een bad.
Translate from нидерландский to английский
Ik heb hem eergisteren toevallig ontmoet op de trein.
Translate from нидерландский to английский
Ik ben toevallig een vrij goede schaker.
Translate from нидерландский to английский
We stapten toevallig op dezelfde bus.
Translate from нидерландский to английский
Je weet daar niet toevallig iets van, toch?
Translate from нидерландский to английский
Je hebt toevallig geen lust om naar de bioscoop te gaan?
Translate from нидерландский to английский
Ik heb ze gisteren toevallig in een restaurant ontmoet.
Translate from нидерландский to английский
Toevallig zag hij een zeldzame vlinder.
Translate from нидерландский to английский
We hebben hem toevallig in het park ontmoet.
Translate from нидерландский to английский
Zoiets gebeurt niet toevallig.
Translate from нидерландский to английский
Ik heb gisteravond toevallig mijn leerkracht ontmoet in een restaurant.
Translate from нидерландский to английский
Toen ik gister toevallig Tom tegenkwam, zag hij er nogal moe uit.
Translate from нидерландский to английский
Dus je hebt haar gisteren niet toevallig gezien?
Translate from нидерландский to английский
De proefkonijnen werden toevallig gekozen.
Translate from нидерландский to английский
Ik heb Jane toevallig in de supermarkt ontmoet.
Translate from нидерландский to английский
Sami was toevallig de imam van een plaatselijke moskee.
Translate from нидерландский to английский
Als Tom toevallig komt, geef hem dan dit papiertje.
Translate from нидерландский to английский
Ken je Tom toevallig?
Translate from нидерландский to английский
Ik vond dit restaurant toevallig.
Translate from нидерландский to английский
Je hebt toch niet toevallig een potlood, of wel?
Translate from нидерландский to английский
Dit is toevallig gebeurd.
Translate from нидерландский to английский
We ontmoetten elkaar toevallig bij het station.
Ik trof hem puur toevallig.
Er gebeurt niets toevallig.
Niets gebeurt toevallig.
We ontmoeten niemand toevallig.
Toevallig kwam ik haar in de winkel tegen.
Ik kwam haar toevallig op straat tegen.
Gisteren kwam ik Tom toevallig tegen.
Bent u toevallig arts?
Toevallig ben ik een goede chauffeur.
Hoe toevallig!
Tom kwam Maria toevallig tegen op weg van school naar huis.
We zaten toevallig in dezelfde trein.
Zijn er hier vanavond toevallig touristen?
Het was geheel toevallig.
Die vent is toevallig een oplichter.
Hij bezocht me toevallig.
Ik ontmoette haar toevallig.
Volgens mij was het gewoon toevallig dat Tom en Mary dezelfde kleur kleding droegen.
Het is toevallig een besmettelijke ziekte.
Toevallig had ik geen geld bij me.
Weet jij toevallig waar Tom is?
Ik ben haar toevallig in het station tegen het lijf gelopen.
Heb jij toevallig contant geld bij je?
Ik zag haar toevallig in de bus.
Ik ben haar toevallig in de bus tegengekomen.