Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на нидерландский со словом "vast"

Узнайте, как использовать vast в предложении на нидерландский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

"Jullie moeten samen een mandje appels naar opa brengen," zei moeder. "Jij houdt de ene kant vast, en jij de andere. En zo lopen jullie dan."
Translate from нидерландский to английский

Mama en papa worden vast niet boos.
Translate from нидерландский to английский

Ze bonden de dief vast aan een boom.
Translate from нидерландский to английский

Ik stond vast in de file.
Translate from нидерландский to английский

Je bent vast moe.
Translate from нидерландский to английский

Ik bond mijn hond aan de boom in de tuin vast.
Translate from нидерландский to английский

De man die volledig in het rood was gekleed hield een pistool vast.
Translate from нидерландский to английский

Wij verlaten zeker en vast dit land.
Translate from нидерландский to английский

Mijn computer hangt vast.
Translate from нидерландский to английский

"U maakt vast een grapje!" grijnsde Dima.
Translate from нидерландский to английский

Toen ik hier pas was komen wonen, was er hier vlakbij een rotonde waarbij je rechts moest voorsorteren om linksaf te slaan. Die was vast door een Belgische aannemer gebouwd.
Translate from нидерландский to английский

Hij stelde vast dat het waarschijnlijk zou regenen.
Translate from нидерландский to английский

Men moet geen taalkundige zijn om vast te stellen dat dit kindje nog niet kan spreken.
Translate from нидерландский to английский

Tom maakte de draad vast aan de vlieger.
Translate from нидерландский to английский

Haal adem en houd het vast.
Translate from нидерландский to английский

Hij houdt zo erg van films, dat hij alles bekijkt wat hij vast krijgt.
Translate from нидерландский to английский

Waarom hou je mijn handen vast?
Translate from нидерландский to английский

Het schip zat vast in het ijs.
Translate from нидерландский to английский

Hou de vaas vast met beide handen.
Translate from нидерландский to английский

Hou het vast met beide handen.
Translate from нидерландский to английский

Hou de vaas met beide handen vast.
Translate from нидерландский to английский

Kaas is een vast voedsel dat wordt geproduceerd van melk van koeien, geiten, schapen of andere zoogdieren.
Translate from нидерландский to английский

Maak het touw vast aan de boom.
Translate from нидерландский to английский

Toen we gisterenavond thuiskwamen, lagen de anderen al in bed, vast aan het slapen.
Translate from нидерландский to английский

De plank vroor aan de grond vast.
Translate from нидерландский to английский

De afdeling Forensische Opsporing probeert de oorzaak van de brand van vandaag vast te stellen.
Translate from нидерландский to английский

Je houdt m'n hand vast op die foto.
Translate from нидерландский to английский

Ze hield mijn arm stevig vast.
Translate from нидерландский to английский

Ik werd wakker en stelde vast dat alles maar een droom geweest was.
Translate from нидерландский to английский

Ze hield mijn hand stevig vast.
Translate from нидерландский to английский

Ze zijn vast op je aan het wachten.
Translate from нидерландский to английский

Tom zit vast in het verleden.
Translate from нидерландский to английский

Een vast inkomen is een belangrijk iets voor mij.
Translate from нидерландский to английский

Zijn auto zat vast in een dikke laag sneeuw.
Translate from нидерландский to английский

Xueyou heeft een kaart van China vast.
Translate from нидерландский to английский

Leg een datum vast voor de bijeenkomst.
Translate from нидерландский to английский

Heel de binnenstad zit vast.
Translate from нидерландский to английский

Hou de bal met twee handen vast.
Translate from нидерландский to английский

Ze hielden elkaars handen vast.
Translate from нидерландский to английский

Veiligheidsexperten geloven dat de vingerafdruk scantechnologie van Apple kan opsporen of een vinger vast zit aan een levende mens, dus een afgehakte vinger zou een gestolen iPhone nooit kunnen ontgrendelen.
Translate from нидерландский to английский

Ze hielden stevig vast aan hun overtuigingen.

Tom stelde de prijs vast op driehonderd dollar.

Zit dit boutje goed vast?

We hielden ons vast aan de tak.

Maak uw gordel vast.

De bast van deze boom zit stevig vast aan het hout.

Een ding staat vast: hij had gelijk.

Ik doe mijn veters altijd stevig vast vooraleer ik ga joggen.

Hij had die bal gewoon vast moeten houden.

De keuze om gewoon met pen en papier de notulen vast te leggen was conservatief.

Je vergaat vast van de honger.

Ze houden Tom nog altijd vast.

Vraag het niet aan Tom, hij weet het vast niet.

Er is geen touw aan vast te knopen.

Waarom was het zo moeilijk om vast te stellen dat het neuron de meest basale eenheid is van zenuwweefsel?

Ik zat vast.

In ieder geval komt Tom. Dat brengt vast wat leven in de brouwerij.

Ik geloof vast dat een nieuw begin mogelijk is.

Op het platteland hebben het gras, de bomen, en de stenen een adem die stinkt naar mensen. Ze spreken me aan vanuit alle richtingen, en klampen aan me vast. Maar in de stad zijn zelfs de passagiers van een overvolle trein zo stil als een kiezelsteen op de oever van een rivier, en ieder is alleen aan zichzelf aan het denken.

Hij is er nog niet. Hij heeft vast de bus gemist.

Hij is nog niet aangekomen. Hij heeft vast de bus gemist.

Tom hield een kleine zaklamp vast in zijn rechterhand.

Dit alles is vast maar een misverstand.

Je hebt vast gehoord wat er gebeurd is.

Hij is vast Toms broer.

Tom zal het er vast mee eens zijn.

Ze heeft vast geen alcoholprobleem.

Hij is zich vast bewust van het gevaar.

Hou de bal met beide handen vast.

Ik hield me stevig aan het touw vast om niet te vallen.

De melk bevroor en werd vast.

Ik zit vast in de file.

De rits zit vast.

Het besluit staat vast.

Tom en Mary zaten vast vanwege een sneeuwstorm.

Ze hebben het vast druk.

Tom kwam vast te zitten in het verkeer.

Het spijt me maar ik ga te laat zijn. Ik zit vast in het verkeer.

Ik droom vast.

Heb je een naald om deze knopen mee vast te naaien?

Tom naaide de knoop weer op zijn shirt vast.

Als je even een naald en draad haalt, naai ik je knoop weer vast.

Ze naaide een knoop op haar jas vast.

Je verveelt je vast dood.

Tom naaide de knoop weer vast.

Tom naaide een knoop aan zijn jas vast.

Dit zal vast wel tegenstrijdige gevolgen en effecten hebben.

Als je vast kan leggen dat deze feiten waar zijn, dan zal ik het contract tekenen.

Saturnus, evenals Jupiter, is een gasreus en heeft geen vast oppervlak.

Volgens mij heeft Tom het venster vast stukgemaakt.

Hou de baby erg voorzichtig vast.

Er is vast iemand achter deze zaak.

Tom stelde de rangorde vast.

Sami vast vandaag.

Ik zit vast in de modder.

Tom kwam vast te zitten in de modder.

De auto kwam vast te zitten in de modder.

De auto zat vast in de modder.

Leg het schriftelijk vast.

Ik zit bij de vierde vraag vast.

Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский