Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на нидерландский со словом "verbonden"

Узнайте, как использовать verbonden в предложении на нидерландский. Более 40 тщательно отобранных примеров.

De drijfas is verbonden met een zuiger.
Translate from нидерландский to английский

De hoeveelheid papier die een land produceert, is sterk verbonden met zijn culturele normen.
Translate from нидерландский to английский

Tatoeba is echt veeltalig. Alle talen zijn met elkaar verbonden.
Translate from нидерландский to английский

De gebeurtenissen waren nauw met elkaar verbonden.
Translate from нидерландский to английский

Ik houd discussies over talen in het oog in de meest verschillende omgevingen, en telkens treft mij de vaststelling dat objectiviteit op dat vlak onmogelijk lijkt. Waarom? Waarschijnlijk omdat taal zo intiem verbonden is met de kern van ons zelfbewustzijn en van onze identiteit.
Translate from нидерландский to английский

Het dorp is met onze stad verbonden door een brug.
Translate from нидерландский to английский

Deze feiten zijn nauw met elkaar verbonden.
Translate from нидерландский to английский

Daar is een lange traditie aan verbonden.
Translate from нидерландский to английский

Het zit meer in de dingen die daar aan verbonden zijn.
Translate from нидерландский to английский

Tatoeba is werkelijk veeltalig. Alle talen zijn met elkaar verbonden.
Translate from нидерландский to английский

Ik ben verbonden.
Translate from нидерландский to английский

De experten ontdekten dat was uit moleculen bestaat die met elkaar verbonden zijn op een manier die gelijkt op die van polyethyleen.
Translate from нидерландский to английский

De roos en de doorn, en verdriet en vreugde zijn met elkaar verbonden.
Translate from нидерландский to английский

Geluk is: begrijpen hoe alles met elkaar verbonden is.
Translate from нидерландский to английский

Alle machten van het oude Europa hebben zich tot een heilige alliantie tegen dit spook verbonden; de paus en de tsaar, Metternich en Guizot, Franse radicalen en Duitse politiespionnen.
Translate from нидерландский to английский

Is deze computer met het internet verbonden?
Translate from нидерландский to английский

Dit deel is onlosmakelijk verbonden met zijn vorige boeken.
Translate from нидерландский to английский

Zijn trouw aan zijn echtgenote was onlosmakelijk verbonden met zijn grote liefde voor haar.
Translate from нидерландский to английский

Een zich ontwikkelend embryo is via de navelstreng verbonden met de placenta.
Translate from нидерландский to английский

Ik ben op deze computer met het internet verbonden.
Translate from нидерландский to английский

Zijn enkel is verbonden.
Translate from нидерландский to английский

Haar enkel is verbonden.
Translate from нидерландский to английский

Verkeerd verbonden!
Translate from нидерландский to английский

De onderdrukking van vrouwen is nauw verbonden met kapitalistische uitbuiting.
Translate from нидерландский to английский

Groenland is politiek en cultureel verbonden met Europa, maar de meeste inwoners zijn Inuit, wiens voorouders in de 13e eeuw begonnen te migreren van het Canadese vasteland.
Translate from нидерландский to английский

Het is verbonden aan de wijnstok.
Translate from нидерландский to английский

Het is verbonden aan de wijnrank.
Translate from нидерландский to английский

Deze gegevenspunten zijn niet verbonden.
Translate from нидерландский to английский

Het is een denkfout om te zeggen dat bijen kolonies vormen. De meer toepasselijke term is "maatschappij", aangezien deze dieren niet fysiek met elkaar verbonden zijn.
Translate from нидерландский to английский

Ze was verkeerd verbonden.
Translate from нидерландский to английский

Ik voel me verbonden.
Translate from нидерландский to английский

Betrokken zijn bij sport is direct verbonden met een beter academisch resultaat.
Translate from нидерландский to английский

Ik vrees dat u verkeerd verbonden bent.

Ik vrees dat je verkeerd verbonden bent.

Mensen moeten zich verbonden met elkaar voelen.

Geen enkel land gaat ooit oorlog voeren met een ander land tenzij er voordelen aan verbonden zijn.

Alles is met elkaar verbonden.

Desalniettemin zijn er risico's aan verbonden.

Het hele universum is met elkaar verbonden. Bewustzijn is zelfs in atomen te vinden.

U bent verkeerd verbonden!

Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский