Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на нидерландский со словом "verrast"

Узнайте, как использовать verrast в предложении на нидерландский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Je verrast me altijd met je plotse binnenkomen.
Translate from нидерландский to английский

Vorig jaar kwam ik terug thuis en was ik verrast, dat het dorp en de mensen helemaal veranderd waren.
Translate from нидерландский to английский

James werd verrast door de regen.
Translate from нидерландский to английский

Zijn geheugen verrast me.
Translate from нидерландский to английский

Een plotse stortbui heeft mij onderweg naar huis verrast.
Translate from нидерландский to английский

Ik was verrast, zoveel mensen te zien op het concert.
Translate from нидерландский to английский

Onze leraar leek verrast te zijn.
Translate from нидерландский to английский

Toen ik hem het eerst ontmoette, was ik verrast door zijn onverwachte vraag.
Translate from нидерландский to английский

Ik was verrast dat ze zoiets deed.
Translate from нидерландский to английский

Hij verrast mij telkens weer.
Translate from нидерландский to английский

Kate was verrast toen ze die grote hond zag.
Translate from нидерландский to английский

Ik was verrast door het nieuws vanochtend.
Translate from нидерландский to английский

Ik ben verrast je te zien.
Translate from нидерландский to английский

Het is lang geleden dat ik zo aangenaam verrast werd.
Translate from нидерландский to английский

Ik was erg verrast.
Translate from нидерландский to английский

Mijn vrouw leek verrast te zijn.
Translate from нидерландский to английский

Tom leek verrast te zijn.
Translate from нидерландский to английский

Zij leek verrast te zijn.
Translate from нидерландский to английский

Jij leek verrast te zijn.
Translate from нидерландский to английский

We waren verrast door dat nieuws.
Translate from нидерландский to английский

We waren allen verrast over de manier waarop het nieuws hem had beïnvloed.
Translate from нидерландский to английский

Zelfs Tom was verrast, dat Maria gelogen had.
Translate from нидерландский to английский

Meneer Jordan was een beetje verrast.
Translate from нидерландский to английский

Jullie leken verrast te zijn.
Translate from нидерландский to английский

Ik ben helemaal niet verrast.
Translate from нидерландский to английский

Ik ben verrast je hier tegen te komen.
Translate from нидерландский to английский

Ik was verrast haar te horen in de aanpalende kamer.
Translate from нидерландский to английский

Heel wat mensen waren verrast over de beslissing om de Nobelprijs literatuur in het jaar 2016 toe te kennen aan de Amerikaanse zanger Bob Dylan.
Translate from нидерландский to английский

Ik ben verrast en teleurgesteld.
Translate from нидерландский to английский

Ze waren verrast.
Translate from нидерландский to английский

Doe niet zo verrast.
Translate from нидерландский to английский

Doe niet alsof je verrast bent.
Translate from нидерландский to английский

Was Tom verrast om Maria te zien?
Translate from нидерландский to английский

Marie was volslagen verrast.
Translate from нидерландский to английский

Ik was verrast.
Translate from нидерландский to английский

De plotselinge dood van Maria heeft iedereen verrast.
Translate from нидерландский to английский

Dat heeft mij verrast.
Translate from нидерландский to английский

Ik was aangenaam verrast.
Translate from нидерландский to английский

Je hebt ze allemaal verrast.
Translate from нидерландский to английский

Hun gedrag verrast me steeds weer.
Translate from нидерландский to английский

Ze was aangenaam verrast.
Translate from нидерландский to английский

Ik ben verrast om je hier te zien.
Translate from нидерландский to английский

Ze heeft me verrast.
Translate from нидерландский to английский

Ha, dat verrast me. Dat moet je me uitleggen.
Translate from нидерландский to английский

Tom vertelde mij dat hij niet verrast was.
Translate from нидерландский to английский

Tom was niet zo verrast als de rest.
Translate from нидерландский to английский

Tom was niet zo verrast als de anderen.
Translate from нидерландский to английский

Ben je verrast me te zien?
Translate from нидерландский to английский

Haar reactie heeft me niet verrast.

Hij keek verrast bij het nieuws.

Ze zijn verrast.

Ik was verrast door zijn gedrag.

Ik was verrast door haar gedrag.

Emilie was verrast.

Bent u verrast?

Ik denk dat Tom en Mary verrast waren.

Zal er uit het niets één of andere speler gevonden worden die verrast als onopvallende held?

Ze leek erg verrast.

Ze zag er erg verrast uit.

Tom was verrast toen hij Maria op het feest zag.

Ben je verrast?

Zijn jullie verrast?

We waren verrast door zijn gedrag.

Is er iemand verrast?

Ik was verrast omdat het heel groot was.

Ik moet zeggen dat zij niet bepaald verrast leken.

Het heeft mij ook verrast.

Ik was verrast toen ik ontdekte dat ze getrouwd waren.

Ze was niet verrast toen hij ontslag heeft genomen.

Ik heb hem verrast.

Ik heb haar verrast.

Ik ben verrast.

Tom heeft Maria verrast.

Tom heeft me verrast.

Ik ben niet verrast dat Tom te laat was.

Ik ben aangenaam verrast.

Ik geef toe dat ik verrast was.

Ik wed dat Tom verrast zal zijn.

Ze was verrast toen ze het nieuws hoorde.

Ze werden verrast.

Ik weet dat Tom verrast zou zijn als je dat gedaan had.

Ik ben verrast dat Tom me nog herkent.

Ik ben verrast dat je het overzag.

Ik was verrast dat Tom dat deed.

Tom was te verrast om te antwoorden.

Tom was verrast.

Ik was verrast toen Tom me vertelde dat hij dat niet hoefde te doen.

Ik ben verrast dat Tom niet is komen opdagen.

Tom zag er niet erg verrast uit.

Zij waren volledig verrast.

Tom was aangenaam verrast Maria te zien.

Ik ben verrast dat je deze prijs gewonnen hebt.

Ik was verrast toen Tom zei dat hij hier ongelukkig was.

Tom zal verrast zijn als je dat niet doet.

Tom en Maria lijken verrast.

Als hij je had gezien, zou hij verrast zijn geweest.

De jongen leek verrast door de vraag van het meisje.

Het jongetje leek verrast door de vraag van het meisje.

Tom was verrast door hoe goed Mary kon dansen.

Ik hou er niet van verrast te worden.

Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский
Translate from нидерландский to английский