Узнайте, как использовать verstaan в предложении на нидерландский. Более 88 тщательно отобранных примеров.
Ik kan je amper verstaan.
Translate from нидерландский to английский
Het grootste deel van wat hij zei, heb ik niet verstaan.
Translate from нидерландский to английский
Heeft u moeite te verstaan wat vrouwen of kleine kinderen tegen u zeggen?
Translate from нидерландский to английский
Om een taal beter te gebruiken, en om ze beter te verstaan, moet men nieuwe woorden leren.
Translate from нидерландский to английский
Iedereen, die Esperanto gebruikt of ervoor werkt, is esperantist, en iedere esperantist heeft het volle recht in Esperanto alleen een eenvoudige taal te zien, een koud middel om elkaar internationaal te verstaan.
Translate from нидерландский to английский
Ik heb niets verstaan!
Translate from нидерландский to английский
Laten we proberen elkaar te verstaan.
Translate from нидерландский to английский
Wijsheid is nodig om wijsheid te verstaan: muziek bestaat niet voor een doof publiek.
Translate from нидерландский to английский
Ik heb u niet helemaal verstaan.
Translate from нидерландский to английский
Ik ben erin geslaagd de leraar mijn idee te laten verstaan.
Translate from нидерландский to английский
Zij verstaan deze zin niet, of toch?
Translate from нидерландский to английский
Maar ik kan hen niet goed verstaan.
Translate from нидерландский to английский
We slaagden erin elkaar te verstaan.
Translate from нидерландский to английский
Het vereist wijsheid om wijsheid te verstaan: muziek is niets wanneer het publiek doof is.
Translate from нидерландский to английский
Ik heb niets verstaan.
Translate from нидерландский to английский
Ik kan je niet verstaan.
Translate from нидерландский to английский
Doet u moeite om te verstaan wat vrouwen of kleine kinderen tegen u zeggen?
Translate from нидерландский to английский
Verstaan?
Translate from нидерландский to английский
Ik kan amper verstaan wat hij zegt.
Translate from нидерландский to английский
Maar we kunnen hem niet verstaan.
Translate from нидерландский to английский
Hij heeft u misschien verkeerd verstaan.
Translate from нидерландский to английский
Ik sprak traag, opdat ze me konden verstaan.
Translate from нидерландский to английский
Ik heb niets verstaan van wat hij zei.
Translate from нидерландский to английский
Ik kan maar niet verstaan hoe ik zo een fout heb kunnen maken.
Translate from нидерландский to английский
Ze verstaan elkaar.
Translate from нидерландский to английский
Mijn ouders verstaan mij niet.
Translate from нидерландский to английский
Deze theorie is voor mij te moeilijk om te verstaan.
Translate from нидерландский to английский
Tom kon nauwelijks verstaan wat Mary zei.
Translate from нидерландский to английский
Ik kan de psychologie van jongeren niet verstaan.
Translate from нидерландский to английский
Zo! Nu kan ik dat verstaan!
Translate from нидерландский to английский
Ik denk niet dat zij het zou verstaan.
Translate from нидерландский to английский
Ik geloof niet dat zij het zou verstaan.
Translate from нидерландский to английский
Ik sprak luid, zodat iedereen me kon verstaan.
Translate from нидерландский to английский
Ze heeft iemand nodig die haar kan verstaan.
Translate from нидерландский to английский
Het is eenvoudig te verstaan dat slaap de gezondheidstoestand beïnvloedt.
Translate from нидерландский to английский
De leraar sprak zo snel, dat we hem niet konden verstaan.
Translate from нидерландский to английский
Tom is niet oud genoeg om het te verstaan.
Translate from нидерландский to английский
Het schijnt dat je de betekenis van deze woorden niet eens verstaan hebt.
Translate from нидерландский to английский
Niemand kan het verstaan.
Translate from нидерландский to английский
Hoe meer je het boek leest, hoe minder je het zal verstaan.
Translate from нидерландский to английский
We hebben de vraag niet verstaan.
Translate from нидерландский to английский
Ik kan verstaan wat hij probeert te zeggen.
Translate from нидерландский to английский
Tom zal dit niet verstaan.
We moeten proberen elkaar te verstaan.
Ik geloof dat ik het heb verstaan.
Ik heb het verstaan.
Als je te snel praat, dan ben ik niet in staat het te verstaan.
Ik kan dat niet verstaan.
Het is heel moeilijk hem te verstaan.
Misschien heb je me verkeerd verstaan.
Ik kan het niet verstaan.
Ik kon hem nauwelijks verstaan.
Spreek Esperanto, zodat iedereen u kan verstaan.
Tom heeft zelfs niet geprobeerd het te verstaan.
Ik ben blij dat u mijn gebroken Engels hebt kunnen verstaan.
Ik was blij dat men mijn gebroken Engels enigszins heeft kunnen verstaan.
Onder "objectief zijn" wordt verstaan dat men niet onthult aan welke kant men staat.
Kan je het wel verstaan?
Heb je alles verstaan?
Verstaan jullie Frans?
Ik kan Nederlands verstaan, maar ik kan het niet spreken.
Verstaan jullie Italiaans?
Ik kon nauwelijks wat verstaan.
Dat heb ik niet verstaan.
Niemand kan haar verstaan.
Kun je Russisch verstaan?
Hij is erg moeilijk te verstaan.
Het is voor mij moeilijk om hem te kunnen verstaan.
Ze verstaan geen Frans.
Het is onmogelijk dat Tom een Canadees is. Ik ben Canadees en ik kan zijn accent niet verstaan.
Wij verstaan geen Engels.
Tom en Mary verstaan Frans beter dan ze het kunnen spreken.
Niemand kan je verstaan.
Wie heeft je verteld dat ik geen Frans zou kunnen verstaan?
Een goed moment om je eigen zin te verwijderen wanneer je zelf kunt hem niet verstaan.
Heeft iemand van u dit verstaan?
In het begin kon ik mensen maar moeilijk verstaan toen ze te snel spraken.
Volgens mij kan Tom niet verstaan wat jij zegt.
Toms accent verstaan is net zo moeilijk als het lezen van een doktershandschrift.
Ik kan vanwege zijn sterke accent zijn Engels nauwelijks verstaan.
Bruno kon niet verstaan wat die stem zei.
Wij verstaan elkaar.
Ik heb mijn oom vroeger nooit goed kunnen verstaan.
Zelfs al spreekt hij niet perfect Hongaars, hij kan zich wel laten verstaan.
Kun jij het Fries verstaan?
Ik kan je niet verstaan. Het is hier zo luidruchtig!
Het spijt me, ik kan u niet verstaan.
Heb ik het verkeerd verstaan?