Узнайте, как использовать vlug в предложении на нидерландский. Более 84 тщательно отобранных примеров.
Ze zei dat ze vlug terug zou zijn.
Translate from нидерландский to английский
Niet te vlug: beslis in alle kalmte.
Translate from нидерландский to английский
Beledig niet te vlug, luister eerst.
Translate from нидерландский to английский
Verleden pijn is vlug vergeten.
Translate from нидерландский to английский
Zij ging vlug de trap op.
Translate from нидерландский to английский
Kinderen groeien zo vlug.
Translate from нидерландский to английский
Niet zo vlug, jonge vriend.
Translate from нидерландский to английский
Het zal vlug dag worden.
Translate from нидерландский to английский
De tijd zal wel vlug genoeg voorbij gaan als ge iets leest.
Translate from нидерландский to английский
Ik wil dat het werk vlug gedaan is.
Translate from нидерландский to английский
Het zal nu vlug gaan regenen.
Translate from нидерландский to английский
Het is moeilijk met haar overeen te komen, want ze is vlug ontevreden.
Translate from нидерландский to английский
Hij zal vlug hier zijn.
Translate from нидерландский to английский
Ondanks de taalproblemen werden we al vlug vrienden.
Translate from нидерландский to английский
Ik zal dat zo vlug mogelijk afmaken.
Translate from нидерландский to английский
Ik zou willen dat de auto zo vlug mogelijk hersteld geraakt.
Translate from нидерландский to английский
Wie vlug geeft, geeft dubbel.
Translate from нидерландский to английский
Ik wens dat ge de kamer vlug in orde brengt.
Translate from нидерландский to английский
Mijn vader zal vlug weer gezond zijn.
Translate from нидерландский to английский
De vervelende spreker bleef al vlug alleen over.
Translate from нидерландский to английский
Het schip uit New York zal daar vlug zijn.
Translate from нидерландский to английский
Hoe heeft ze gegeten? - Heel vlug.
Translate from нидерландский to английский
Dit project gaat vlug vooruit.
Translate from нидерландский to английский
De patiënt zal vlug genezen van zijn ziekte.
Translate from нидерландский to английский
Ik heb het zo vlug mogelijk nodig.
Translate from нидерландский to английский
Hij zal hier vlug zijn.
Translate from нидерландский to английский
Ik hoop dat ge vlug weer geneest.
Translate from нидерландский to английский
Een theaterliefhebber gaat vaak naar het theater en krijgt vlug theatermanieren.
Translate from нидерландский to английский
Ge gaat allemaal te vlug.
Translate from нидерландский to английский
Vlug, er is nog tijd.
Translate from нидерландский to английский
De brand was vlug onder controle.
Translate from нидерландский to английский
De brand werd vlug geblust.
Translate from нидерландский to английский
De patiënt zal vlug herstellen van zijn ziekte.
Translate from нидерландский to английский
Fruit heeft de neiging vlug te rotten.
Translate from нидерландский to английский
"Zal hij vlug genezen?" "Ik vrees van niet."
Translate from нидерландский to английский
De oude man had zo vlug gelopen dat hij buiten adem was.
Translate from нидерландский to английский
Het is al laat. Ga vlug slapen, want morgen moet ge weer gaan werken.
Translate from нидерландский to английский
Vlug alstublieft! Ik heb geen hele nacht de tijd.
Translate from нидерландский to английский
Hij vroeg me niet te vlug te rijden.
Translate from нидерландский to английский
We zullen u zo vlug mogelijk contacteren.
Translate from нидерландский to английский
We moeten vlug zijn.
Translate from нидерландский to английский
Hij rijdt heel vlug.
Translate from нидерландский to английский
Antwoord niet te vlug.
Translate from нидерландский to английский
Kan je even vlug zwemmen als hij?
Translate from нидерландский to английский
Vlug of je mist de trein.
Translate from нидерландский to английский
Vlug, of je bent te laat voor school.
Translate from нидерландский to английский
U moet haar helpen, en wel vlug!
Translate from нидерландский to английский
Hij trof vlug een beslissing.
Translate from нидерландский to английский
Wat is dat vliegtuig vlug!
Translate from нидерландский to английский
Je bent te vlug klaargekomen.
Translate from нидерландский to английский
Tom hoopt dat Maria vlug weer beter zal zijn.
Ze hebben vlug een douche genomen.
Je had niet zo vlug moeten klaarkomen.
Rigor mortis komt vlug na de dood.
Lijkstijfheid treedt vlug na de dood in.
Het was vlug en leuk.
Ik heb nooit zo vlug Engels horen spreken.
Met het vliegtuig reizen is vlug. Maar met de boot is het ontspannend.
Als je in de supermarkt alles zonder nadenken in je karretje dropt, dan kan de rekening al vlug erg oplopen.
Kom vlug!
Als je niet kunt komen, bel ons dan zo vlug mogelijk.
De skiester sprong vlug op de skilift.
Vlug!
Vlug! Tom zegt dat het dringend is.
We leren Esperanto heel vlug.
Dat gaan we vlug veranderen.
Hij heeft het contract vlug doorgelezen en dan ondertekend.
Ze wordt vlug moe.
Ik hoop dat je vlug beter wordt.
Doe het vlug.
Vlug een beetje!
Dat was vlug denkwerk.
We zullen dit vlug moeten doen.
Wie vlug rijk wil worden, zal niet onschuldig blijven.
Het vuur verspreidde zich vlug.
De raket beweegt zich heel vlug.
Vlug liepen ze de gang door.
De nacht viel vlug.
Het huiswerk was vlug af.
Gelieve zo vlug mogelijk te antwoorden.
Je moet vlug naar huis.
Dat geneesmiddel werkt vlug.
Nog twee biertjes, en vlug een beetje!
''Vlug, hierheen!'', riep hij.