Узнайте, как использовать vorm в предложении на нидерландский. Более 68 тщательно отобранных примеров.
Warmte is een vorm van energie.
Translate from нидерландский to английский
Deze koekjes hebben de vorm van sterren.
Translate from нидерландский to английский
Vorm een rij die één meter ver is van de rij voor jou.
Translate from нидерландский to английский
De aardbol heeft dezelfde vorm als een sinaasappel.
Translate from нидерландский to английский
Er zijn mensen in de wereld die zo'n honger hebben, dat God alleen in de vorm van brood aan hen kan verschijnen.
Translate from нидерландский to английский
Na het wassen in vorm brengen.
Translate from нидерландский to английский
Sommigen beschouwen taal als een vorm van kennis.
Translate from нидерландский to английский
Ieder molecuul in ons lichaam heeft een unieke vorm.
Translate from нидерландский to английский
Ze hebben wiskunde gebruikt om de vorm van het universum vlak voor en na de oerknal te berekenen.
Translate from нидерландский to английский
Een dialect is een specifieke vorm van een taal die in een bepaalde regio gesproken wordt.
Translate from нидерландский to английский
Wat doe jij om in vorm te blijven?
Translate from нидерландский to английский
Die wolk heeft de vorm van een vis.
Translate from нидерландский to английский
Iedere vorm van kritiek van haar man op haar kinderen is door Saskia in de kiem gesmoord.
Translate from нидерландский to английский
Onze plannen nemen vorm aan.
Translate from нидерландский to английский
Het eiland, in de vorm van een vierhonderd kilometer lange een vijftig-zestig kilometer brede sigaar, is omgeven door een heel grote lagune en een mooi koraalrif.
Translate from нидерландский to английский
De Franse croissant is een gebak in de vorm van een halve maan.
Translate from нидерландский to английский
De vorm van het dak lijkt op een piramide.
Translate from нидерландский to английский
Een bliksemafleider op een kerktoren is de sterkste vorm van mistrouwen tegenover de lieve God.
Translate from нидерландский to английский
Een uur per dag in het bos lopen, ver van de stadsgeluiden, hielp me in vorm te blijven.
Translate from нидерландский to английский
Taalracisme als bevoorrechting van een taal of taalgebruik tegenover een andere taal of taalgebruik, is een vorm van discriminatie die verwijst naar vooroordelen, minachting of een objectief bewezen afkeur voor andere talen en hun sprekers.
Translate from нидерландский to английский
Hij is uit vorm.
Translate from нидерландский to английский
Ik ben een beetje uit vorm.
Translate from нидерландский to английский
Tom is duidelijk uit vorm.
Translate from нидерландский to английский
De aarde wordt vanwege zijn vorm aardbol genoemd.
Translate from нидерландский to английский
De aarde wordt vanwege haar vorm aardbol genoemd.
Translate from нидерландский to английский
Ganzen vliegen in een V-vorm.
Translate from нидерландский to английский
Welkom bij onze gymnastiekles! Vandaag zullen we u tien buik-, been- en biloefeningen tonen die u zullen helpen uw lijf in vorm te krijgen.
Translate from нидерландский to английский
Muziek is een vorm van amusement.
Translate from нидерландский to английский
Het koppelteken is verplicht bij de bevestigende vorm van de gebiedende wijs.
Translate from нидерландский to английский
Alchemie werd beschouwd als een vorm van tovenarij.
Translate from нидерландский to английский
Deze vrucht heeft de vorm van een sinaasappel en smaakt als een ananas.
Translate from нидерландский to английский
Langzamerhand kreeg de Noordzee zijn tegenwoordige vorm.
Translate from нидерландский to английский
Het industriële systeem is sterk afhankelijk van de commerciële televisie en zou zonder haar in zijn huidige vorm niet kunnen bestaan.
Translate from нидерландский to английский
Verlegenheid is een vorm van oprechtheid.
Translate from нидерландский to английский
Na het wassen, breng het in vorm.
Is roest een vorm van slijtage?
Ik was op zoek naar een badmuts, maar ik vond alleen een handdoek in de vorm van een tulband.
De ernstigste vorm van verbranding leidt tot blaren.
Ik hoop dat jullie in vorm waren.
De factuur kan in elektronische of gedrukte vorm worden opgesteld.
Een onregelmatig melkwegstelsel heeft een willekeurige vorm en zit vol met jonge sterren, stof en gas.
Vorm twee rijen.
Oogschaduw in vloeibare vorm biedt het gezicht een vleugje frisheid en glans.
Hij bakte een rode cake voor haar in de vorm van een hart.
Ze willen vaste vorm aannemen en ze worden niet rustig totdat dat lukt.
Ik blijf in vorm door iedere ochtend hard te lopen.
Gebruikt u enige vorm van anticonceptie?
Vorm een paar.
Spaans en Portugees lijken alleen in geschreven vorm op elkaar.
Wascilinders waren de eerste vorm van muziek die liefhebbers konden kopen om thuis te beluisteren.
De berg heeft een mooie vorm.
De heks nam haar menselijke vorm weer aan.
"Waarom plak je een kaasburger aan de muur?" "Het is een vorm van kunst."
Een samenleving waarin welvaart niet wordt gedeeld met de werkende armen zal uiteindelijk leiden tot een vorm van revolutie.
Haumea is een dwergplaneet met de vorm van een ei.
In mijn eentje heb ik nog steeds de indruk deel uit te maken van een vorm van menselijkheid, maar temidden van andere mensen voel ik me echt op mijn eentje.
Na mijn werk ga ik naar de gym om in vorm te blijven.
Een vorm kwam in de duisternis tevoorschijn.
Tom is fysiek beter in vorm dan ik.
Tom lijkt in goede vorm te zijn.
Het geraamte van het nieuwe gebouw begint langzaam vorm te krijgen.
Als gevolg van vervuiling is het meer zonder enige vorm van leven.
Het paard beweegt in de vorm van de letter "L": twee vakjes verticaal en eentje horizontaal, of één vakje verticaal en twee horizontaal.
Heeft een T-shirt de vorm van een „T” of van een „t”?
Maria was een duivel in de vorm van een vrouw.
Wij zijn in goede vorm.
Tom heeft koekjes gebakken in de vorm van een hartje.
Zijn we niet in vorm?